— Понятия не имею! Хотя… Пока нет никаких оснований полагать, что Лорана похитили или убили.
— Что вы хотите этим сказать? Вы считаете, что он мог исчезнуть по собственной воле?
— Он, скажем так, мог загулять с какой-нибудь женщиной и… лежит сейчас с ней в постели!
Фабр начинает смеяться. Джамиле его смех кажется противным и даже каким-то идиотским.
— Он часто изменяет своей жене?
— Думаю, что часто. Он, конечно, не хвастается по этому поводу, но… Я уверена, что у нее уже огромные рога!
— Лежит в постели с женщиной… Это был бы самый лучший исход для данного дела. Уж лучше найти его в кровати с любовницей, чем в канаве с пулей в черепе!
— Я с вами полностью согласна… Мы уже скоро приедем.
— А что вы можете сказать о его супруге?
— О Гаэль? Я не очень-то хорошо ее знаю… Но она производит приятное впечатление.
— У них есть дети?
— Сын. Жереми. Ему, по-моему, три года…
Смущенно помалкивая, они едут еще минут десять. Фабр делает вид, что любуется пейзажем, Джамиля — что слушает радио.
Наконец они въезжают в деревушку Оссель.
— А почему он поселился в такой глухомани? — удивляется Фабр.
— Он живет в доме своих родителей.
— Они уже умерли?
— Нет, переехали на южное побережье, куда-то в район Ниццы или Канн, — я точно не знаю, куда именно… А свой дом в деревушке Оссель они отдали ему. Когда я прибыла в комиссариат, он жил с Гаэль в Безансоне. Они снимали маленькую квартирку. Однако после того, как его родители переехали на юг, он поселился здесь… В Оссель у них жилплощадь побольше и есть сад… Их дом вон там, в конце тупика…
Джамиля останавливает автомобиль и глушит двигатель. Они с Фабром выходят из машины и быстро шагают к симпатичному домику Лорана, желая побыстрее снова оказаться в тепле.
— Ну и холодно же здесь, черт побери! — ворчит Фабр. — Холоднее, чем в Париже…
Гаэль, которую заранее предупредили об их приезде, открывает им дверь еще до того, как они успевают позвонить. На ее лице — явная тревога. «Она, видимо, любит своего мужа», — думает Фабр, пожимая ей руку. Гаэль усаживает полицейских в просторной и уютной гостиной и приносит им кофе.
Джамиля, представив хозяйке дома своего спутника, произносит подобающие случаю слова сочувствия, а затем жестом показывает Фабру, что можно переходить к делу.
— Мадам Лоран, расскажите мне, что произошло…
— В прошлую среду Бенуа уехал в Дижон. У него была стажировка в региональном управлении судебной полиции.
— И когда он должен был вернуться?
— В понедельник вечером.
— Странно… Почему он не вернулся домой на уик-энд?
— У них там возникла какая-то проблемка… — вмешивается Джамиля. — Мероприятия, запланированные на четверг, провести не удалось, и их перенесли на понедельник. Поэтому Бенуа задержали на субботу и воскресенье в Дижоне… Я ничего не перепутала, Гаэль?
— Нет. Поскольку от Дижона до нашего дома не очень-то близко, он решил остаться и переночевать у своего приятеля, работающего там полицейским.
— Ваш муж поехал туда на машине? — интересуется Фабр.
— Да… Бенуа не любит ездить на поезде. Он, конечно же, предупредил меня, что вернется поздно… А я в тот вечер чувствовала себя уставшей, потому что ребенку в предыдущую ночь нездоровилось и я почти всю ночь не спала… В ожидании возвращения Бенуа я прилегла на диван… Ну и уснула. Когда я проснулась на следующий день в половине седьмого, мужа дома не было. Я попыталась позвонить ему на мобильный телефон, но автоответчик все время сообщал, что абонент в данный момент недоступен. Тогда я не на шутку разволновалась… Около восьми утра я позвонила лейтенанту Торезу, заместителю Бенуа, и спросила его, не находится ли муж на работе… Торез сказал, что перезвонит мне, как только выяснит это. Через некоторое время он действительно позвонил и сказал, что на работе Бенуа нет. А потом Торез добавил, что он связывался с Дижоном и узнал, что Бенуа выехал оттуда в понедельник около шести часов вечера… С того момента его никто больше не видел.
— Понятно… А как вы думаете, мадам Лоран, что произошло с вашим мужем?
— Да откуда же я знаю?! Это вы должны разобраться и сказать мне, что с ним произошло! Вы обязаны найти его!
— Как раз это мы и пытаемся сделать, Гаэль, — вмешивается Джамиля.
— Что мне от вас нужно, так это ваши личные предположения, мадам Лоран, — говорит Фабр.
— Я… я сначала подумала, что он попал в аварию. Здесь у нас есть дороги, по которым мало кто ездит, и если авария происходит на такой дороге, то помощь приходит обычно не сразу. Однако теперь я вижу, что ошибалась, потому что, случись подобное, его бы уже нашли…
Читать дальше