Ваган Арутюнов - Цветок сакуры. Сборник рассказов

Здесь есть возможность читать онлайн «Ваган Арутюнов - Цветок сакуры. Сборник рассказов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Триллер, Прочие приключения, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цветок сакуры. Сборник рассказов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цветок сакуры. Сборник рассказов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Удивительные метаморфозы происходят с героями четырех маленьких повестей, составивших эту книгу.Убежденный женоненавистник в результате врачебной ошибки сам становится женщиной. Человек, прозванный Монахом, хитростью и угрозами выбивает долги у недобросовестных предпринимателей и гибнет, спасая своего друга. Врач-психолог, ради помощи трудному пациенту, становится его собутыльником. А раздражительный отец возносится на небо, чтобы получить три задания, выполнение которых вернет любовь семьи.

Цветок сакуры. Сборник рассказов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цветок сакуры. Сборник рассказов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В аэропорту Анастасию встречала секретарша Артура.

– Кейт. Кейт Уотсон, – представилась она, протягивая руку.

Впервые за долгие месяцы встретив знакомого прежде человека, Анастасия чуть было не выдала себя. Ведь раньше Артур бросил бы сумку с ноутбуком в протянутые руки секретарши и, не глядя на нее, прошел к машине. Старые рефлексы чуть было не ожили, но Анастасия сдержала их и, улыбнувшись в ответ, пожала протянутую ей руку. Сильно, но не настолько, чтобы причинить девушке боль.

Кейт глядела на нее с нескрываемым любопытством. Артур никогда не присматривался к своей секретарше, а перед Анастасией предстала очаровательная голубоглазая девушка, которую так и подмывало высказать новому боссу свои впечатления. Но она все-таки сдержалась.

– Не бойся, говори все что думаешь, моя дорогая, – ласково обратилась к ней Анастасия.

– Вы так похожи на вашего кузена, что аж в дрожь бросает! – выпалила Кейт.

– Ха-ха-ха!.. – раскатисто рассмеялась Анастасия. – Так было всегда. Ладно, поехали, а по пути расскажешь мне всё и обо всех, ведь мы должны стать подругами, не так ли?

Тут Кейт решила, что не во всем Анастасия похожа на Артура – у нее такой открытый добродушный смех, да и мог ли Артур предложить дружбу своей секретарше!

Всю дорогу Кейт рассказывала обо всем, что происходило в фирме. Так, заказчики из автоконцерна сомневались, сможет ли женщина в полной мере заменить Артура, ведь он и среди мужчин выделялся своей неординарностью.

Это только раззадорило Анастасию, и она решила так провести презентацию, чтобы об Артуре никто и не вспомнил. В то же время она понимала, что ей нужно будет доказать всем сомневающимся, что она достойна своей должности в компании и доли в бизнесе.

Автомобиль нырнул в подземный паркинг. Анастасия с некоторой ностальгией вспомнила былые времена, но это была уловка мужского сознания, от которой она быстро отделалась: сегодняшний день ее интересовал больше чем прошлое, которого больше не существует.

Перед отъездом из клиники она спрашивала у Эмили: стоит ли ей сменить местожительство, или же остаться там, где все будет напоминать о прошлом, на что та ответила:

– Ты можешь всю жизнь оглядываться на прошлое, но это только будет усиливать твой страх быть узнанной и разоблаченной. А можешь встретить все вопросы и сомнения лицом к лицу – и тогда увидишь, как они растают перед тобой словно туман.

Анастасия выбрала второй путь, и вот сейчас она вместе с Кейт, ведя оживленную беседу, со смехом вышла из лифта в холл офиса, где ее ждали все сотрудники. В первый момент ей показалось, что сейчас ее разоблачат, но Артур так редко смеялся на работе, да и в остальное время, что, к ее удивлению, непринужденный смех Кейт и Анастасии стал сигналом для всех собравшихся, чтобы радостно встретить новую руководительницу.

Первыми поприветствовать своего нового партнера вышли Джордж Харрон и Андре Коэн. Оба они присутствовали на той вечеринке, откуда Артура увезли в больницу.

Анастасия Вульф смело протянула руку старым друзьям, улыбаясь и глядя им в глаза. О, это был уже настоящий экзамен!

– Нам очень жаль, что такое случилось с Артуром, но, тем не менее, мы рады приветствовать вас в его офисе и вы можете рассчитывать на нашу поддержку, – заявил Коэн. – Не так ли? – обратился он за подтверждением к своему партнеру.

– Да-да, конечно! – Джордж не мог оторвать взгляд от Анастасии: так она была похожа на его друга.

Коэн трижды хлопнул в ладоши:

– Так, так! Все за работу! У нас неделя сдачи презентации нового программного обеспечения…

Сотрудники, продолжая обсуждать нового босса, разошлись по отделам, а Джордж и Андре проводили Анастасию в бывший кабинет Артура. Привычное кресло, стол – все-все напоминало о прошлой жизни. Анастасия вспомнила слова Эмили: «Не оглядывайся и не плачь о прошлом, иначе превратишься в соляной столб!» Анастасия уселась за рабочий стол, быстро оглядела его поверхность, словно полководец поле предстоящего боя, и включила компьютер. Пальцы набрали пароль…

Андре и Джордж переглянулись между собой.

– У нас с Артуром не было секретов, – ответила она на их немой вопрос.

– Мы только хотели сказать, – нашелся Андре, – что у нас всего неделя до представления концепции программного обеспечения заказчику.

– Я все это время работала над ним, и если вы мне не будете мешать, то мы успеем. Мне осталось лишь сделать несколько увязок в сервисах.

– Но Артур говорил о специальных фишках, которые… – начал было Джордж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цветок сакуры. Сборник рассказов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цветок сакуры. Сборник рассказов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цветок сакуры. Сборник рассказов»

Обсуждение, отзывы о книге «Цветок сакуры. Сборник рассказов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x