– В чем именно заключалась эта работа?
– Изменение формы скул, увеличение губ, выравнивание линии носа, корректировка кожной пигментации…
– Во сколько это ему обошлось?
– В приличную сумму.
– Как вы полагаете, зачем ему понадобилось столь радикально менять внешность?
– Мы тоже задавали ему этот вопрос. У нас принято обсуждать каждую процедуру, чтобы установить, насколько она необходима. Но он не пожелал распространяться на эту тему. А заставить его мы не могли.
Хелен поняла, что больше ей из главврача не выжать, и решила переходить к главному. Она жестом указала на личное дело.
– Я могу взглянуть?
Он протянул ей папку. Хелен прочитала имя и почувствовала дурноту. Фотография молодого, полного жизни и надежд парня подтвердила ее худшие опасения.
И эта ниточка привела к ней. Как и все предыдущие.
Глава 78
Она умерла. Должна была умереть. Кислорода здесь не хватило бы и мухе, не говоря уж о человеке. Жизнь понемногу вытекала из нее, и она с трудом сознавала, что происходит вокруг. Со всех сторон ее окружала непроглядная тьма. Было невыносимо жарко. И нечем дышать. И все-таки Ханна понимала, что еще жива. Смерть, желанная смерть стала бы избавлением от медленной пытки, от бесконечной муки, в которую превратилось ее существование. В нем не осталось ничего человеческого – только животная боль и страдание. Когда она в последний раз слышала Сэнди? Ханна уже не помнила. Боже милостивый, какой же здесь будет смрад, если он умер… Разлагающиеся экскременты – это одно, а гниющий труп… Останься у нее в теле хоть немного влаги, она бы сейчас заплакала. Но плакать давно было нечем. Она просто лежала, молча призывая смерть.
И вдруг…
В глаза ударил слепящий свет. Она взвыла от боли – казалось, лазерный луч пробил ей мозг – и закрыла лицо руками. Тело внезапно обдало блаженным потоком ледяного воздуха. Она с наслаждением вдохнула.
Ее куда-то тащили. Не сразу, но она это поняла. Кто-то, плотно, как в тиски, зажав ей руки, протащил ее по полу и выволок на свет. Неужели спасена? Может, это Грейс?
Она ударилась обо что-то твердое и вскрикнула. Ее приподняли. Каким-то шестым чувством она угадала: это не спасатели. Державшие ее руки разжались, она с глухим стуком упала на какую-то твердую поверхность и робко приоткрыла глаза.
Свет по-прежнему резал глаза, но теперь на лицо Ханны падала тень, и она смогла сквозь прищуренные веки немного осмотреться. Она, беспомощная, лежала, скрючившись, в багажнике машины.
– Привет, Ханна. Не ждала меня?
Голос Кэтрин – ее мучительницы и тюремщицы.
– А следовало бы. Я не садистка, поэтому решила тебя отпустить.
Микери пыталась вникнуть в смысл услышанного, но он от нее ускользал.
– Только ты должна кое-что для меня сделать.
Кажется, Ханна ее поняла. Она уже знала, что сделает для Кэтрин все, о чем та попросит. Жажда жизни забила в ней все остальные мысли и чувства.
Машина тронулась. Ханна поймала себя на том, что улыбается. Что-то произошло. Что именно? Какая разница? Ее выпустили из чистилища. За это она заплатит любую – любую! – цену.
Ей даже в голову не пришло поинтересоваться, что там с Сэнди. Он для нее больше не существовал.
Глава 79
Сколько еще им терпеть это издевательство? Микери и Мортен стали пятой похищенной парой, а убийца до сих пор не допустила ни одной ошибки. Сандерсон, Граундс и Макэндрю координировали действия группы, проводившей опрос населения соседних домов в надежде отыскать свидетелей похищения. Уиттакер выделил дополнительные подразделения, но все их усилия ни к чему не привели. Чарли и Бриджес целый день вместе с группой криминалистов работали в доме Мортенов, но и здесь не обнаружили ни одной улики. Судя по всему, троица пила шампанское – два бокала, в содержимое которых было подмешано снотворное, валялись на полу, но третий бокал и бутылка исчезли. Отвечая на сердитый звонок Уиттакера, Чарли пришлось признать, что результатов на данный момент нет. Организовать похищение из дома жертвы – на это требовалась немалая дерзость. Правда, Сэнди не скрывал, что его жена уехала к родственникам за границу. Неужели убийца действительно неуловима? По всему выходило, что так оно и есть. В доме Мортенов царила характерная атмосфера напряженной деловитости: хлопотали криминалисты, между ними сновали полицейские, а в дальнем углу сидела жена Сэнди, Шейла – она отказалась покинуть дом и на время перебраться к друзьям, словно таила в глубине души надежду, что ее присутствие в родных стенах поможет вернуть мужа целым и невредимым. Чарли знала, что не поможет, но, разумеется, не стала делиться с несчастной женщиной своими мыслями. Сэнди вернется либо в пластиковом мешке, либо в виде тени себя прежнего – заикающимся, насмерть перепуганным подобием человеческого существа. К горлу подкатила тошнота, и Чарли опрометью выбежала на улицу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу