Сломанный зуб, милый, маленький изъян – да, это Мишель. Просто не может быть никто другой.
– Он сказал, что его могилу найти легко, даже нарисовал карту. Я уже отправил людей, чтобы они выкопали останки вашего сына.
Значит, вот что стало приманкой, заставившей Жана де Малеструа заключить с ним сделку, – более благородная смерть в обмен на мое спокойствие. Я несколько минут прижимала к груди череп своего сына, прежде чем смогла произнести хоть слово. Потом, высказав все возможные слова благодарности, я спросила:
– Вы поедете со мной в Шантосе? Я хочу похоронить его вместе с отцом.
– Разумеется. Я бы сам настоял на том, чтобы вас сопровождать, если бы вы меня не попросили. Такое путешествие нельзя предпринимать в одиночку.
– Я бы хотела выехать на рассвете, – сказала я.
– Хорошо, – не стал спорить епископ.
На следующий день, ближе к вечеру, мы с Жаном де Малеструа опустили безголовое тело моего сына в могилу рядом с Этьеном. Затем я не слишком охотно положила череп с таким знакомым мне сломанным зубом туда, где ему полагалось быть. Старый смотритель замка Ги Марсель выделил мне двух солдат из Шантосе и сам пришел, чтобы посмотреть, как они уберут камни, а потом снова приведут все в порядок. Епископ Нанта провел поминальную службу в честь моего сына, который по праву своего рождения не заслужил бы такой чести, если бы умер при других обстоятельствах.
Но он был первой жертвой Жиля де Ре – и в этом заключено особое значение.
Я стала его последней жертвой, когда простила его.
И на меня снизошел покой.
Господин, владыка (фр.)
На это ему с изумлением сказали, что здесь едят маленьких детей (фр.)
Мать-настоятельница (фр.)
Моя сестра во Христе (фр.)
Ночевка школьниц в доме одной из них; проходит преимущественно в болтовне.
Сильные сухие, горячие ветры, дующие на Лос-Анджелес со стороны гор
Да, это я (фр.)
Не так ли? (фр.)
Да, матушка (фр.)
Конечно (фр.)
Наоборот (фр.)
Название коллекции окаменелостей в Музее естествознания в Лос-Анджелесе
Диктор американского канала NBC
Преступница, утопившая в реке машину с двумя своими детьми, а потом долго морочившая людям головы, умоляя найти пропавших малышей.
37-летняя жительница техасского города Хьюстон, бывшая медсестра, в июне 2001 года утопила в ванной своих пятерых детей
Синдром внезапной смерти детей грудного возраста во сне, так называемая «смерть в колыбели»
Подающий в бейсболе
Флинн, Эррол (1909-1959) – киноактер, род. в Австралии. Снимался в ролях сильных и мужественных людей, «неотразимых», бесстрашных романтических героев. Известен скандальной личной жизнью; написал автобиографию «Мои прескверные пути».
Господи, помилуй, Христос, помилуй. Господи Иисусе! Царь славы! Избавь души всех верных усопших от мук ада и глубины бездны (лат.). Часть католической мессы, реквием.
Жертвы и молитвы тебе, Господи, восхваляя, приносим. Прими их ради душ тех... (лат.)
Которых поминаем ныне... (лат.)
«Избави меня, Господи, от смерти вечной в тот страшный день, когда содрогнутся земля и небеса, когда придешь Ты судить род людской на муки огненные». Из католической мессы, реквием
Боже мой (фр.)
Я сожалею (фр.)
Смотрите, брат мой (фр.)
Дерьмо (фр.)
Первое воскресенье после Пасхи; завершение пасхальной недели.
Теодор Банди вошел в историю Америки как самый жестокий серийный убийца. В 1974-1977 гг. его жертвами стали 150 девушек
Эйлин Уорнос считается первой в Америке женщиной – серийным убийцей. В1989 году, работая проституткой и обслуживая шоферов-дальнобойщиков, убила семерых мужчин
Венгерская графиня, жившая в XVI веке; убила 650 молодых женщин.
Здравствуй, дорогая (фр.).
Здравствуйте, святая мать (фр.)
Читать дальше