– В каком смысле «согреть»?
– Тогда Тедди еще не достиг положенного по закону возраста, – пояснила Дороти. – Однако пару месяцев назад ему исполнилось тридцать, так что осенью самое время заступить на пост.
– Ясно… но куда же отправится мистер Грелка?
– О, за него не волнуйся. Кеннеди друзей не забывают.
Стелла задумчиво отпила поданный официантом персиковый коктейль.
– Почти королевская семья, правда? – спросила она наконец.
Дороти рассмеялась.
– Разумеется! Иначе с какой стати мы называли бы весь этот круг Камелотом?
Стелла хотела спросить что-то еще, но высокий мужчина обернулся, посмотрел ей прямо в глаза, непринужденно помахал и с театральным поклоном приветственно поднял стакан.
Она смущенно и чуть суетливо помахала в ответ и тут же повернулась к Дороти.
– Силы небесные, ты права: он действительно неотразим, – пробормотала она тихо. – Если бы не занимался политикой, то вполне мог стать кинозвездой.
– В определенных отношениях он именно так себя и ведет, – сухо отозвалась Дороти. – Неисправимый бабник. Видишь вон ту девушку в зеленом шарфе на голове и в солнечных очках в тон? Его жена, Вирджиния. От переживаний бедняжка скоро сопьется.
Стелла постаралась как можно естественнее отвернуться от прямого, призывного взгляда Тедди.
– Значит, то, что я слышала о братьях Кеннеди – правда?
– Имеешь в виду супружеские измены? Конечно. Просто газеты договорились об этом молчать. Образ Камелота и весь этот по-американски счастливый семейный стиль – красивые жены, золотые детки – до того прекрасны, что не хочется разрушать сказку. Джеб говорит, что большинство редакторов искренне считают: историю похождений братьев Кеннеди лучше спрятать в темный чулан и держать взаперти. Приоткрыть дверь хотя бы на дюйм непатриотично. Плохо для благостного образа Дяди Сэма. К тому же во всех остальных отношениях это такие замечательные парни! Великолепно управляют страной и прочее. Уверенно ведут нас в светлое будущее. Правда. Подожди, вот познакомишься с Джоном и Бобби. Джеб говорит…
Легок на помине, Джеб Рокфер материализовался собственной персоной.
– Дотти, Этель хочет поздороваться. К тому же и она, и парни мечтают познакомиться с нашей английской розой. Пойдемте, девочки. А где Сильвия?
Дороти кивнула в сторону шумной молодой компании.
– Играет с ребятами в пляжный бейсбол.
– О!.. Что же, не будем ее отвлекать. Пойдемте.
Однако Стелла приросла к месту.
– Джеб… проговорила она растерянно. – Под «парнями» ты же не имеешь в виду…
Он с улыбкой взял ее под руку.
– Да-да, совершенно верно. Как раз это и имею в виду. Сейчас тебе предстоит выпить с двумя самыми могущественными людьми на планете.
Джеб и Дороти уверенно провели гостью сквозь защитную цепочку сотрудников секретной службы в неуместных на пляже темных костюмах и галстуках. На почтительном расстоянии те окружали самый большой из мангалов.
Подойдя ближе, Стелла услышала, как президент спорит с братом, долго ли еще должны жариться на решетке стейки. Над углями аппетитно ворчали два десятка огромных кусков мяса.
– Пора снимать, Джон! Мы ведь уже дважды перевернули. Все готово. Джеки, скажи ему!
– Не втягивай меня, Бобби, – отозвалась через плечо первая леди, отвлекаясь от разговора со свояченицей. – Это даже не ваш пикник. Сами встали к решетке, никто вас не просил. Так что теперь доведите дело до конца и не ссорьтесь, как дети. – Она снова повернулась к Этель. – Прости, Эт. Кажется, я говорила, что единственный способ справиться – это… о, Дороти!
Широко улыбаясь, подошла Дороти.
– Приветствую, Джеки… Этель. Вот, решили, что настало время навестить великих поваров и получить из их рук свою порцию еды.
Через плечо жены Джеб взглянул на решетку.
– Эй, парни! Кажется, стейки готовы. Корова наверняка сдохла.
Бобби благодарно обернулся.
– Именно это я и пытаюсь доказать, Джеб. Слышал, Джон? Два голоса против одного. Так что не пытайся спорить. – Он хлопнул в ладоши и оповестил всех, кто был готов услышать призыв:
– Эй, скорее сюда! Еда готова! Становитесь в очередь, ребята! Джон, сними же, наконец, этот нелепый колпак! Он тебе не идет. Становишься похожим на толстощекого рождественского повара из универмага «Мейси».
Вот уже двадцать минут братья Кеннеди деловито раздавали вооруженным бумажными тарелками и пластиковыми приборами гостям аппетитные куски жареного мяса. Пока Стелла не чувствовала себя официально представленной. Джеб успел произнести лишь первую фразу:
Читать дальше