– Добрый день, господа, – произнес старший офицер команды, вежливым тоном, остановившись в метре от полковника, и подозрительно оглядев его с головы до ног, – не могли бы вы предъявить свои документы?
– Да, конечно, сэр, – ответил Джейсон, таким же учтивым голосом, протянув ему свой паспорт, и обменявшись недоуменными взглядами с Джией, – что – то не так?
– Ничего особенного, – отмахнулся офицер, не меняя своего тона, – нам только что сообщили, что с этого острова слышна частая пальба, вот мы и решили проверить, что здесь происходит. А кстати, вы не знаете, чья это яхта, что стоит на приколе в двухстах метрах от вас? Что – то никого на ней не видно?
– Да какое нам дело до какой – то стрельбы или чей – то там яхты, офицер, – произнесла Джия, с возмущением, не дав ответить полковнику, – нам сейчас не до этого!
То ли для большей убедительности, то ли из желания воспользоваться случаем, она тут же подскочила к своему напарнику, обхватила его могучую шею нежными ручками, прижалась к нему всем своим тонким стройным телом, и смачно поцеловала его в губы.
Офицер лишь переглянулся со своими подчиненными, пожелал счастливой парочке приятного времяпрепровождения, и в целях безопасности настоятельно рекомендовал им немедленно перебраться на материк, поскольку они собираются прочесать весь остров. Напарникам только это и нужно было. Они попрощались с офицером, быстро взобрались на свой катер, на днище которого лежали связанные тонким капроновым шнуром двое подельников Кульчицкого, и подали знак капитану, который тут же отчалил от берега.
Когда отплыли от острова примерно на милю, Джейсон надел наушники на Москаленко, а Кротову развязал руки, посадил его на лавку, и обратился к нему строго и по-русски:
– Если будете отвечать на мои вопросы сразу и правильно, молодой человек, то я не буду стрелять в вас, и сохраню вам жизнь. Однако если соврете мне хотя бы один раз, я тут же пущу вам пулю в лоб, и сброшу в море на корм рыбам. Вы поняли меня?
Кротов затрясся словно от озноба всем своим рыхлым телом, подтянул трясущимися руками сползшие трусы, и посмотрел на полковника изумленными глазами,.
– Да, я понял вас, – промолвил он, искренне удивившись тому, что с ним заговорили по-русски, хотя слова Коллинза и были произнесены с характерным британским акцентом, – спрашивайте, я готов ответить на ваши вопросы.
В течение нескольких минут, парень охотно выдал практически всю информацию, касающуюся своей мошеннической деятельности, и роли каждого из криминальной группы во всех хитросплетенных схемах. В конце импровизированного допроса, Джейсон снизил тон, и спросил его, где находится Кульчицкий. Кротов ответил, что не знает его точного адреса, и совершенно не владеет в данный момент никакой информацией о его местонахождении. Но по его предположению, тот находится сейчас в Гонконге, и у него наверняка новый номер телефона. Он продиктовал его старый номер, и добавил, что Кульчицкий меняет их каждый месяц, и даже ему с Москаленко не всегда доверяет, скрывая от них все свои связи и места обитания. Джейсон перевел Джие весь их разговор на английский, и затем строгим и грубым голосом допросил второго мошенника с украинской фамилией. Москаленко также быстро уложился с ответом, выложив за четыре минуты те же сведения, что и его компаньон, и указал все тот же старый номер телефона Кульчицкого. Джейсон написал на бумаге только что продиктованные пленниками цифры, и попросил Джию пробить их по своей поисковой системе. Та молча набрала одного из своих работников в офисе, передала ему тот номер, и велела срочно исполнить задание. Не прошло и пяти минут, как все тот же сотрудник перезвонил своей хозяйке, и доложил ей, что абонент указанного ею номера находится в настоящий момент в отеле Айкон, в округе Яу Цим Монг, Специального Административного Района Гонконга, и сигнал от его телефона исходит стабильный и ровный.
Солнце клонилось к закату. Спала знойная жара. Дышать стало гораздо легче и свободнее. Катер шел довольно быстро, и уже через четверть часа, замедлив ход, легонько коснулся бортом резиновой покрышки, закрепленной на бетонной стенке причала. Пока подходили к берегу, Джия позвонила своим друзьям, и попросила их встретить свой катер. Когда судно пристало к пирсу, те были уже на месте, и приняв Кротова и Москаленко на руки, затолкали их в микроавтобус, и тут же увезли с собой в неизвестном направлении.
– Не беспокойтесь, мистер Коллинз, их доставят к вам в любое время, когда только пожелаете, – сказала Джия, заметив недоумение на лице Джейсона, и кокетливо улыбнувшись ему, – а пока их будут содержать в нашей музыкальной камере.
Читать дальше