Кроссовки у молодого человека были ярко-оранжевыми.
– Кроссовки? – усмехнулся Франц. – А ничего, что он небритый?
– А, точно! Зачем же пена?… Молчи, дай подумать… Говорил же подозрительный тип.
Полковник задумался. Тем временем, мужчину досмотрели и пропустили.
– Он намазался кремом, потом вспомнил, что бритвы нет… Ладно, сдаюсь. Колись, – сказал полковник. Франц уже понял руку и открыл рот, чтобы просветить своего приятеля, но замер. Полковник посмотрел в направлении его взгляда. К охране подошла невысокая женщина в мини-юбке. Она была блондинкой. Локоны на висках у нее были выкрашены в ярко-синий цвет. Ничего цепляющего в ней не было, но Франц смотрел на нее не отрываясь.
– Что за барышня? – уточнил полковник. Франц посмотрел на полковника и снова уставился на женщину. Она тем временем с готовностью подняла руки.
– Еще один? Ну, давай, дружок, дерзай, – сказала она чуть хрипловатым голосом. – Прямо сердечный праздник сегодня устроили. Мацают и мацают. Не стесняйся. Вдруг я в трусы гранату спрятала. У меня там есть куда.
Охранник нехотя стал трогать женщину.
– Не прикидывайся пидором. А вдруг я в сиськи керосин закачала. Обязательно проверь, а то взорву тут все на фиг.
Охранник, поморщившись, чуть помял крупную грудь женщины.
– Проходите, – сказал он ей.
– Это всё? Даже на прелюдию не налапал, – засмеялась женщина. Она была в приподнятом настроении. Блеск глаз свидетельствовал о принятом алкоголе. – Я, между прочим, раньше здесь балериной работала. Как освободишься, заходи в буфет. Крутану тебе фуэте.
Женщина, весело махая сумочкой, стала уходить, но заметив зеркало, подошла к нему и встала как раз напротив Франца. Она поправила свои синие пряди и подмигнула. Подмигнула она своему отражению, но так получилось, что и детективу тоже.
– Зверь-баба, – засмеялся полковник, приглаживая усы.
– Заметил синие пряди? – спросил Франц.
– Заметил. Покрасилась, как малолетка. Чем она тебя так цепанула, не пойму.
– Потом расскажу, – задумчиво сказал Франц, – блондинка с синими висками. Что бы это значило?
– Слушай, Франц, ты мне про того бритого-небритого расскажи, а то я мучиться буду.
– Там все просто. Он бутылку пива пронес в футляре.
Полковник хотел спросить, причем здесь пена для бритья, но его друг задумался.
Александр на своем красном Феррари мчался по вечерней трассе. Он торопился в оперный театр. До начала бала оставалось чуть больше 2-х часов. Надо было успеть проконтролировать процесс подготовки.
Обед прошел не идеально, но без эксцессов. Прошел и ладно. Аркадий только напрягал. Надо же было так ошибиться. Хорошо было бы снять Аркадия с дистанции прямо сейчас, но основной его конферанс приходился на бал, где он должен был не столько разговаривать, сколько танцевать. Без него никак было не обойтись. «В конце концов, его рекомендовали, как профессионала. А профессионалы много не лажают», – решил Александр.
Вдруг министр резко затормозил, съехал на обочину, выскочил из машины и, задрав голову, посмотрел в темнеющее небо. Ему уже несколько раз казалось, что над ним кто-то летит. Словно тень наползала на автомобиль. Ни вертолета, ни дрона, ни летающей тарелки не было. Небо было чистым. Александр поехал дальше.
Через 10 минут он уже шагал по коридору театра. Полковник и детектив приветствовали его в темной комнате.
– Буфет пришел весь. Ничего необычного. Никаких угроз. Оркестр тоже почти весь тут. С оркестром сложнее, – отчитывался Франц, – народ разнообразный, немножко чудной, но особой угрозы я не заметил. Только Корнелий Адамович удивил. Он пришел в обнимку с молодым человеком, сказал, что это тромбонист, но это не тромбонист. Может он умеет играть на тромбоне, но это не оркестрант. Дирижер четко соврал. И главное, молодой человек очень болен, не просто грипп, а что-то серьезное.
– Да дохлый совсем, даже я распознал, что дохлый, – вставил словечко полковник.
– Я пытался развернуть молодого человека, – продолжил детектив, – вызвать «скорую», но Спиноза сказал, что тогда он уйдет с ним. Пришлось пропустить. Дирижер пытался убедить, что молодой человек его гомосексуальный дружок – убедить не словами, а поведением, но это тоже ложь. Они не любовники. Я думаю, что молодой человек – его родственник, а еще точнее сын. По официальному досье у дирижера нет детей. Скорей всего – это незаконнорожденный сын, хотя есть небольшая вероятность тайного усыновления, типа ребенок умершей любовницы. Но я почти уверен, что сын. И он серьезно болен. Еле ноги волочит.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу