Мила Гоул - Японские каникулы

Здесь есть возможность читать онлайн «Мила Гоул - Японские каникулы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Триллер, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Японские каникулы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Японские каникулы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная Кимберли прилетает в Японию к своей новой подруге Азуми. Кимми мечтает о культурной программе и фото у сакур, но на деле попадает в оживший фильм ужасов. Остросюжетный рассказ-триллер заставит содрогнуться даже самых искушенных любителей жанра.

Японские каникулы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Японские каникулы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мила Гоул

Японские каникулы

Вам когда-нибудь хотелось открыть глаза и понять что все это был просто страшный сон? Мне сейчас хочется сделать также, но я не могу потому что этот кошмар произошел наяву.

Началось все три дня назад, когда я прилетела в Японию к своей новой подруге Азуми. Она встретила меня в аэропорту Токио.

– Привет Кимберли! – увидев меня воскликнула Азуми и радостно помахала.

Потом мы сели на поезд и поехали в Тохоку, где она жила. Азуми учила английский, а я обожала Японию. Новая подруга пригласила меня в гости, чтобы она попрактиковалась в языке, а я могла погрузиться культуру ее страны.

Азуми жила вместе с родителями в деревне неподалеку от подножья гор. Когда я устроилась на новом месте ко мне в комнату зашла подруга и сказала, что завтра они с друзьями собираются в поход с ночевкой в горы. Она позвала меня отправиться с ними. Вообще-то я думала, что мы поедем в город на различные экскурсии, но Азуми заверила меня, что, когда мы вернемся из похода, то обязательно это сделаем.

Итак, уже на следующий день мы встретились с ее друзьями и выдвинулись в путь. Нас было четверо. Я, Азуми, ее парень Кичиро и немного странная подруга Китсуми, которая все время молчала.

Мы пошли по простому маршруту без крутых подъемов, поэтому продвигались ввысь не слишком быстро. К вечеру мы пришли в прекрасное место на уступе горы. Там и решили остановиться. Я подошла к краю и посмотрела вниз. Оказалось, что мы поднялись не так уж высоко, не выше, чем на 20-25 метров от земли. Внизу простиралась долина и густой лес. У меня вдруг закружилась голова и я сделала шаг назад.

– У тебя что, боязнь высоты?! – спросила Азуми.

– Ничего подобного! – воскликнула я и засмеялась. Однако, Азуми похоже была права.

Мы с новыми друзьями разбили палатки и подготовили все для ночлега. Когда мы решили развести костер, было уже почти темно. Собирая хворост рядом с деревьями, Азуми споткнулась и сильно разбила о камень коленку.

Я бросилась к ней и помогла обработать рану. Перейдя в старшую школу, я стала волонтером в госпитале и теперь это пригодилось. У нее оказалось сильное рассечение, кровь никак не останавливалась и еще долго просачивалась сквозь наложенный бинт.

Огонь был разведен ближе к краю устпупа, где росло мало травы и не было опасности устроить пожар. Я села рядом с молчащей Китсуми, а Азуми, вытянув раненую ногу на походном коврике, устроилась напротив нас, прижавшись к сидящему рядом Кичиро.

Усевшись вокруг огня, мы достали походную еду и просто набросились на нее. На природе у нас проснулся ужасный голод. Вдруг Китсуми отбросила на землю еду и стала монотонно шепотом повторять одну и ту же фразу по-японски. При этом она покачивалась вперед-назад и смотрела в одну точку. Я не понимала, что происходит. Китсуми тем временем продолжала качаться и повторять одни и те же слова. Друзья испуганно смотрели на нее.

– Что она говорит? – спросила я, обращаясь к остальным.

Азуми и Кичиро переглянулись.

– Она говорит: «Смерть. Я чувствую смерть», – перевела Азуми.

Мне стало не по себе.

– Ребята, если это такая шутка, то это совсем не смешно. Я приготовилась встать и уйти к себе в палатку. Более того мне даже захотелось спуститься вниз и вернуться в деревню. Но, конечно, выдвигаться в ночь было глупо. Я еще раз посмотрела на Китсуми. Нет, все-таки это было не похоже на шутку, кажется, девушка просто напросто была не в себе.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Японские каникулы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Японские каникулы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Автор неизвестен - Японские пятистишия
Автор неизвестен
Японские средневековые сказания Сборник - Хёрай. Японские сказания о вещах не совсем обычных
Японские средневековые сказания Сборник
Отзывы о книге «Японские каникулы»

Обсуждение, отзывы о книге «Японские каникулы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x