– Понятно. Так вы приехали как раз перед тем, как мы ей позвонили? – спросила Дженнифер.
– Прошло чуть более получаса.
– Как выглядела мисс Морланд, когда вы здесь появились? Как вы описали бы ее поведение?
– Она была взволнована. Как бы оправдывалась. Волновалась.
– Понятно. Насколько велик этот дом, миссис Элдрич?
– В нем пять этажей, ширина – сорок футов, так что, как видите, это один из самых больших городских особняков в этом районе. На верхнем этаже мы теперь сделали зимний сад. В доме одиннадцать спален. – Нетрудно было увидеть, как наслаждается миссис Элдрич, описывая размеры своего дома.
– А в подвале что? – спросил Билли.
– Вторая кухня, винный погреб и очень большое помещение для разных вещей. Там нравится играть внукам моего мужа, когда они у нас бывают. Еще несколько кладовых.
– Вы сказали, что в тот день, когда вы встречались здесь с мисс Морланд и исчез Мэтью, в доме из всей мебели было лишь несколько стульев и карточный столик, так?
– Да. Собственно архитектурные работы были завершены предыдущим владельцем. Но потом из-за внезапных финансовых проблем он выставил дом на продажу, и мы его купили. В архитектурном плане нас все устраивало, и мы не хотели надолго откладывать переезд из-за разных переделок. К работе над интерьерами никто не приступал, и как раз в этот момент нам порекомендовали Александру Морланд.
– Понятно. – Билли посмотрел на Дженнифер, и они поднялись, собираясь уйти. – Вы говорите, у мисс Морланд были ключи от дома. Она вам их вернула после исчезновения Мэтью?
– Да я ее и не видела потом. Я знаю, что она еще возвращалась, чтобы забрать свои рисунки, образцы и так далее. Честно говоря, не помню, чтобы Александра возвращала ключи, но мы, само собой, все равно поменяли замки, когда сюда въехали.
– Вы не стали нанимать мисс Морланд для работы над интерьерами?
– Мне кажется совершенно очевидным, что она была просто не в том эмоциональном состоянии, чтобы браться за подобный проект, да я от нее и не ожидала этого. Мне, разумеется, совсем не хотелось, чтобы у нее тут случился нервный срыв, а у меня были бы из-за этого неприятности.
– Могу я спросить, кто в итоге обставлял этот дом?
– Бартли Лонг. Возможно, вы о нем слышали. Он блестящий дизайнер.
– Наверное, нужно еще спросить, когда он начал здесь работу.
Ум Билли стремительно перебирал все возможности. Этот дом стоял совершенно пустым в день исчезновения Мэтью. У Зан был свободный доступ в особняк. Возможно ли, что именно сюда Морланд привела своего сына и, может быть, даже спрятала в одной из пустых комнат или в подвале? Никому и в голову не пришло бы искать его здесь. Она могла вернуться ночью и переправить мальчика куда-то еще, живого или мертвого.
– Бартли сразу взялся за работу, – ответила Нина Элдрич. – Не забывайте, я в тот момент еще не заключала договора с Морланд, только подумывала о том, чтобы нанять ее. А теперь, детектив Коллинз, если вы не возражаете…
Билли перебил ее:
– Мы уже уходим, миссис Элдрич.
– Мария вас проводит.
Экономка прошла с гостями по коридору и достала из стенного шкафа их куртки. Ее лицо оставалось совершенно бесстрастным, но внутри она кипела гневом. Гарсия считала, что этот Бартли Лонг, можно сказать, просто отпихнул ту милую юную женщину. Миссис Высокомерие начала развлекаться с ним уже тогда, когда очаровательная молодая Морланд трудилась над проектом для ее дома! Важная барыня ни за что в этом не признается, но она ведь собиралась отказаться от услуг Морланд еще до того, как у той пропал ребенок.
Дженнифер застегнула куртку и сказала:
– Спасибо, мисс Гарсия.
– Детектив Коллинз… – начала было Мария, но тут же умолкла.
Она хотела сказать, что была в комнате, когда миссис Элдрич абсолютно точно договаривалась с Александрой Морланд, что встретится с ней здесь, а не в Бикман-плейс.
«Но что значит мое слово против заявления хозяйки? – подумала Мария Гарсия. – Кроме того, какая разница? Я видела те фотографии в газете. Сомневаться не приходится. Какова бы ни была причина, но мисс Морланд похитила собственное дитя».
– Вы хотели мне что-то сказать, мисс Гарсия? – спросил Билли.
– Нет-нет, просто желаю вам хорошего дня.
Он весь вечер снова и снова пытался дозвониться до Глории, но она не отвечала. Неужели эта девица затеяла с ним какую-то игру? Наконец почти в полночь она взяла трубку, и он тут же понял, что дерзость и бравада в ней поугасли.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу