Лери Пэн
По ту сторону моста
По ту сторону моста
У меня нейдет из головы,
что нaш мир – создaние сумрaчного божествa,
что я и сaм – чaстицa его мрaкa.
Умберто Эк о
Машина заглохла прямо на середине моста. Девушка в истерике забила ладонями по рулю, проклиная колымагу. Несколько раз она дернула ключ в зажигании, но все было тщетно, мотор сдох. Джессика проверила, заблокированы ли двери, только после этого она посмотрела в зеркало заднего вида. Кровь отлила от лица, внутри все сжалось, руки начали трястись… ОНИ все еще были там. Две высокие фигуры стояли у подножия моста, не ступая на него, и смотрели голодными горящими глазами. Девушка почти физически ощущала их злость и жажду, будь она ближе, то эти существа вцепились бы в ее плоть зубами, разорвали, растерзали, как они делали до этого.
Инстинкт самосохранения вопил ей, что нужно бежать, но как? Куда? Она застряла посреди проклятого моста. Джесс вжалась в кресло автомобиля. Хотя бы здесь она на время в безопасности. Без машины ей не убежать, они все равно догонят. Она уже видела, на что они способны, когда неслась на полной скорости на своем пикапе по сельской местности, то съезжая в кюветы, то возвращаясь на дорогу. Все это время они были рядом, бежали вровень с кабиной ее пикапа, заглядывали в окна и скалились. Она пыталась их сбить, вдавить колесами в землю, но эти существа были быстрее любого автомобиля.
Джессика всхлипнула, слезы застлали глаза, крупные капли двумя дорожками прокатились по щекам, слились в одну на подбородке. Девушка нервно дернула головой, вытирая слезы о плечо, когда заметила в кармане двери большой гаечный ключ. Наверное, Сид оставил его, когда ремонтировал автомобиль. Мысли о друге привели Джесс в чувство. Она будет защищаться до конца, решила Джессика, и, вооружившись ключом, решительно открыла дверь.
Они все еще были там, в начале моста, замерев на месте, выжидательно следили за движениями возле пикапа.
Джессика покрепче обхватила ключ руками, понимая, что против этих тварей он бесполезен, но каким-то образом холодный металл в руках придавал ей немного уверенности.
– Чего вам надо?! – закричала девушка, готовясь нанести удар, если они двинутся в ее сторону. – Идите и закончите, то, что начали!
Монстры встрепенулись и оскалились.
***
Краски осени только коснулись листьев клена, стояла промозглая погода. Синева неба спряталась за тучами, а город мирно спал под пеленой тумана, когда старая мокрая брусчатка заскрипела под колесами красного потрепанного пикапа. Машина со скрежетом затормозила на городской площади возле каменного дома с обшарпанной дверью и крыльцом-верандой, увитой бурыми листьями плюща. Девушка, чьи волосы рыжей копной торчали из под воротника куртки, выпрыгнула из кабины и открыла пассажирскую дверь.
– Все-таки как удачно, что ты проезжала мимо, – сказала пожилая женщина, неуклюже выбираясь из машины. – Вот-вот начнется буря, дождь бы застал меня прямо у реки.
– Ну что вы, это мне повезло, – ответила девушка, вытягивая ведро из кузова. – Если бы я не подобрала вас, то так и плутала бы по этой дороге. Удивительно, почему здесь нет никакого указателя? Я была уверена, что буду на месте, как только проеду железный мост.
– Да, указателя нет уже некоторое время. Прошлый ураган снес его, а новый так и не установили. – Тут женщина о чем-то задумалась и, хлопнув себя по лбу, подхватила ведро. – Совсем забыла об одной встрече. Говорят, у меня старушечье занятие – рыбная ловля-то. Наверное, отсюда пошло это обращение ко мне, бабушка Ким. А, возможно, просто потому, что я уже немолода. В любом случае, когда рыбачу, забываю обо всем на свете.
Девушка улыбнулась. С детства она считала, что рыбная ловля – это мужское дело. Она помнила, как однажды отец взял ее с собой на рыбалку, они часами бродили по лесу в поисках удачного места у реки, и она даже утонула по колено. Позже, хлюпая мокрыми ногами в резиновых сапогах, девушка думала, что этот день не прошел зря. Но это было совсем другое время, даже другая жизнь.
– Так зачем же ты к нам пожаловала, молодая и красивая…?
– Джессика, – ответила девушка, заправляя мокрую от тумана прядь за ухо. – Я переезжаю сюда.
–Ну что же, – бабушка Ким подхватила свое ведро и выудила из кармана огромную связку ключей. – Ты приехала очень вовремя, дорогая. Очень вовремя. Добро пожаловать в Бриджмор.
Женщина развернулась и направилась со своим уловом восвояси. Что же, подумала Джесс, вовремя или нет, это мы еще поглядим. Девушка запрыгнула в кабину, и колеса вновь заскрипели по мокрой и скользкой брусчатке.
Читать дальше