Sophie Hannah - A Game for All the Family

Здесь есть возможность читать онлайн «Sophie Hannah - A Game for All the Family» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: HarperCollins, Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Game for All the Family: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Game for All the Family»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Pulled into a deadly game of deception, secrets, and lies, a woman must find the truth in order to defeat a mysterious opponent, protect her daughter, and save her own life in this dazzling standalone psychological thriller with an unforgettable ending from the New York Times bestselling author of Woman with a Secret and The Monogram Murders.You thought you knew who you were. A stranger knows better.You've left the city—and the career that nearly destroyed you—for a fresh start on the coast. But trouble begins when your daughter withdraws, after her new best friend, George, is unfairly expelled from school.You beg the principal to reconsider, only to be told that George hasn't been expelled. Because there is, and was, no George.Who is lying? Who is real? Who is in danger? Who is in control? As you search for answers, the anonymous calls begin—a stranger, who insists that you and she share a traumatic past and a guilty secret. And...

A Game for All the Family — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Game for All the Family», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Shut up,” Anne mutters, her eyes darting left and right. “I don’t know who you are.”

She can’t leave. She wants to, but she’s stuck. Can’t stop listening.

“I’m your sister Allisande. After Perrine killed Malachy Dodd, Mum and Dad disagreed about what to do, didn’t they? Do you remember? Mum had no illusions. She knew she’d raised a monster—or given birth to one, depending on your views about nature and nurture. Perrine was a monster, plain and simple. Mum knew she’d kill again and again if no one stopped her. As someone who hated anything that wasn’t easy and fun, Mum didn’t want the unpleasantness of Perrine’s presence in all our lives to stretch out and take up years. She wanted it over with quickly, so that she could go back to enjoying herself.”

“Are you saying Sorrel Ingrey wanted to kill Perrine?” I deliver my next line with what I hope is the right mixture of curiosity and disbelief.

“In the circumstances . . . yes, she did,” says Olwen gravely. “She couldn’t bear to have anything horrible or difficult anywhere near her—it was a childlike, almost pathological horror she had of anything that wasn’t pleasurable. Perrine was her daughter, and for as long as she lived, Sorrel couldn’t avoid close involvement with her. Sorrel, therefore, needed Perrine to stop existing. She dressed it up with altruism—pretended to Bascom that she wanted Perrine dead only so that she couldn’t kill anybody else. But that wasn’t her true motive.”

“And Bascom Ingrey?” I ask. “What did he have to say about it? Anne, why don’t you tell us?”

Silence from Anne. A small shake of the head.

“Dad passionately disagreed,” says Olwen. “He said there was no such thing as an evil person and that anyone could be redeemed. He was horrified that Mum wanted to give up on Perrine without trying to change her, without giving her a chance. And so, as was their way in everything, they decided to take turns. To compromise.”

“I see. That makes sense,” I say. “So that’s why they bickered about Bascom’s method being tried first when it was Sorrel’s turn. He’d gone first last time they’d disagreed and had to take turns. She thought it was unfair that she had to go second yet again.”

“Yes, but Dad argued, sensibly, that he had to try his way first—it simply wouldn’t have worked the other way around,” says Olwen. “You can’t murder someone and then try to reform their character. No dead person has ever been persuaded to live a more virtuous life. Oh, Dad had moments of self-doubt—times when he thought Mum was bound to be right, and maybe they ought to just kill Perrine immediately and have done with it. But on those occasions, Mum didn’t take advantage. She asked him if he was sure he wanted to end his turn prematurely. And of course he didn’t—not really.”

Did Anne nod her head? Did I imagine it?

“So, if this whole tale weren’t pure invention, what’s the explanation for the fact that Bascom and Sorrel Ingrey were never charged with Perrine’s murder?” I ask.

“You’ve just said it yourself,” says Olwen. “Bascom and Sorrel never fell under suspicion. Lisette here even went to the police with her story—with the truth—but they didn’t take her seriously. She only went once, didn’t you, Lissy? She was too scared of what I’d do to her to try very hard to convince anybody. Everyone local knew that Bascom and Sorrel had done everything they could, for two years, to save their daughter’s life. Everyone, including the police, had witnessed their care and protection of Perrine, day after day. Why would you do that for so long, then suddenly change tack and murder the very person you’ve devoted all your time and energy to keeping alive?”

“Unless you’re parents who can’t agree and so are taking turns,” I say. “Yes, I understand. Bascom and Sorrel made a deal: two years—or one year, or however long—of trying to reform Perrine, and if it didn’t work . . .” With my hand, I make a slicing gesture across my neck.

“I wonder if Mum imposed a condition, in exchange for Dad going first yet again,” Olwen says. “What do you think, Lisette? I mean, I can’t prove it . . .”

“What condition?” asks Anne.

That sounded more like the Anne from my kitchen. I stiffen. I don’t want her to find her voice; it’s safer when she’s tied up inside herself and can’t get out.

Please God don’t let this be a terrible mistake.

It will be okay. It will.

“The condition was that if, after two years or however long it was, Perrine wasn’t a better, kinder person, Dad had to agree to be the one to kill her. Mum would have nothing to do with the actual . . . practical carrying out of the murder. Whereas if Dad had agreed to the killing of Perrine straightaway, Mum would have done the deed. Not that she wanted to, by any means,” Olwen embellishes. “But she was willing to do it, in exchange for not having to prolong the agony of life with Perrine in the family.”

Good detail. Nice work, Olwen. I am in a room with two accomplished storytellers.

“Anne?” I prompt. “Any views? Did it go down the way Sandie’s describing?”

“Even after Perrine had killed two people—Jack Kirbyshire and David Butcher—Bascom was devastated to think of what he had to do to his own daughter,” Olwen goes on. “He loved her. That’s why he took the bed with him to the jetty. He disassembled it and reassembled it, so that he could tuck his youngest daughter up in bed after he’d killed her—so that it felt less like murder and more like saying goodnight.”

“Anne.” I click my fingers in the air to get her attention. “Just to remind you: Olwen’s not your sister. She worked all this out based on what she’s heard from Ellen, via me. Ellen heard it from George. Olwen is not a member of your family. She’s—no offense, Olwen—literally just a dog breeder who’s nothing to do with you.”

“You know that’s not true, Lisette. We know the truth, don’t we, you and I? The day that Mum unlocked the gates and invited everyone to Speedwell House, the day Perrine was supposed to be arrested and taken away . . . and by the way, why would Mum invite so many guests who would all need to be catered for? She hated making any kind of effort! She invited those people for one reason and one reason only: to be The Suspects. Not guests, not intruders, but murder suspects.”

Olwen’s good at this. More than once since she started, I’ve said silently to myself, She’s not Allisande. She’s only pretending to be Allisande.

“The morning The Suspects came around for breakfast, the morning Perrine was supposedly murdered—that wasn’t when she was killed. No, it happened the night before! We knew it couldn’t have happened while The Suspects were in the house, didn’t we, Lisette? You and I sat in our chairs by the drawing-room window the whole time they were there. Dad brought us our breakfast there. We were the only ones who would have seen if anyone had left the house and grounds carrying our dead sister and pieces of her bed. And we saw, didn’t we, that no one did leave ?”

Anne is rubbing her left arm with the palm of her right hand. She seems nervous. If I could only know what she was thinking . . .

“We knew what it meant, that no one left,” Olwen says gently. I wonder if she’s starting to feel sorry for Anne. The idea makes me angry. “If Perrine and her bed weren’t removed from the house that morning by one of our visitors, then they must have been removed during the night, and there were only two people who could have done that: Mum and Dad. We knew it was them in other ways too: after Perrine had murdered David Butcher and been locked in her room, Mum took supper up to her bedroom on a tray. Remember, Lisette?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Game for All the Family»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Game for All the Family» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Game for All the Family»

Обсуждение, отзывы о книге «A Game for All the Family» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x