Либба Брэй - Логово снов

Здесь есть возможность читать онлайн «Либба Брэй - Логово снов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Триллер, Ужасы и Мистика, foreign_detective, foreign_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Логово снов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Логово снов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После того, как Эви обнаружила у себя необычные способности и помогла остановить опасного убийцу-маньяка, ее превозносят на страницах газет и журналов. Но не всем по душе провидцы и их удивительные таланты…
Тем временем на Нью-Йорк обрушилось новое бедствие – смертельная сонная болезнь. Жертв ее становится все больше и больше. Город на грани паники… Теперь вся надежда на Эви, которой предстоит отправиться в царство снов на поиски истоков зла.

Логово снов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Логово снов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А потом тварь вышла из своего убежища. Кажется, когда-то она была человеком… но теперь однозначно превратилась во что-то другое: белая, как тесто, кожа, растресканная, как сухая земля, и испещренная багровыми пузырями и язвами; от волос остались какие-то жидкие пучки. Мутно-голубые бездушные глаза пялились с мелового, черепообразного лица. Безжалостный свет фонаря выхватил бритвенно-острый ряд мелких, пожелтевших зубов в гнилом, незакрывающемся рту.

– Помогите… – прошептал Стэн, беспомощно, как перепуганный ребенок – потому что картинка была точь-в-точь из кошмара, надежно запертого за дверями детской.

А существо тем временем увидело Стэна. Оно склонило голову набок, принюхалось. Где-то глубоко в его утробе начался рык, как у собаки, предупреждающей не подходить к ее еде. Черная слюна закапала по углам рта, а потом челюсть вдруг откинулась вниз – куда шире, чем полагалось человеческой. Оно снова завопило, и Стэну уже стало все равно, что он только что намочил штанишки или что ревет во весь голос, потому что он со всех ног кинулся назад, к двери. Бежать-то он бежал, да все без толку – потому что тварь была не одна. Юркие, как жуки, они рассыпались по всей комнате, и уже ничто – ни гаечный ключ, ни фонарик, ни даже сам разум – не могло спасти его от наступающих сияющих силуэтов.

Наверху, в приборной, Уиллард качался на стуле, насвистывая себе под нос, пока вопль Стэна из недр подстанции не заморозил его на месте.

– Господи Иисусе, – Уиллард резко втянул воздух сквозь стиснутые ужасом зубы. – Стэн? – позвал он, и еще раз: – Стэн, это ты?

Ему не ответили.

– Стэн?

Ничего.

Уиллард знал, что ему надо бы встать. Надо взять фонарь и пойти разбираться, что там да как. Левой, правой, левой, правой, и вниз по лестнице – все просто.

Он, однако, не двинулся с места.

– Стэн? Ты в порядке? – позвал он снова, но на сей раз как-то потише.

Надо досчитать до пяти. Если Стэн не появится до тех пор, что уж делать, придется идти. Почти не дыша, Уиллард стал тихо считать:

– Раз… два… три…

Он хрипло вдохнул.

– Четыре…

И еще раз вдохнул.

– Пя…

Ему ответили – жутким криком. В обе стороны по коридору за дверями приборной лампочки дико замигали, а потом вырубились одна за другой, словно кто-то высосал электричество, как коктейль, через невидимую соломинку. Странное дело, но Уиллард все еще не мог заставить себя отправиться выяснять природу звука – даже заслышав приближающееся к дверям снаружи утробное ворчание и странные, скрипучие, одышливые взвизги.

Кошмары пришли к нему сами.

И, как это свойственно людям и снам, они хотели еще.

Маленький рай

В половине первого ночи Мемфис пасся на тротуаре перед клубом «То что надо!», нервно побрякивая мелочью в кармане брюк от взятого напрокат фрачного костюма. Накрахмаленный воротничок был туг, как медицинский жгут. Он перечитал написанное сегодня стихотворение, сложил бумажку, сунул в карман фрака и снова принялся мерить тротуар, то и дело бросая нетерпеливые взгляды вдоль улицы.

– Господи, Мемфис, ты того и гляди дыру в этом тротуаре протопчешь, – сказал Кларенс, швейцар. – Тебя кто-нибудь ждет?

– Скорее уж я жду кого-нибудь, – пробурчал в ответ Мемфис.

К подъезду подкатило такси, знакомый хриплый голос сказал: «Сдачу оставьте себе», – он обернулся и увидал выходящую с заднего сиденья Тэту в черном, сплошь расшитом стеклярусом платье и боа из белого песца. Глаза она густо подвела карандашом, так что они сияли, как две темные жемчужины; черная прическа-боб была сплошь лоск и острые углы. Улыбка плясала в уголках ее багряного рта, когда она заскользила к Мемфису, будто потустороннее видение.

– Вечер добрый, Принцесса, – сказал он, когда смог, наконец, говорить.

– Прекрасно выглядишь, Поэт.

– Ты… – он поискал подходящее слово, – ослепительна.

Тэта выгнула тонкую бровь.

– Напомни, чтобы в следующий раз я положила в сумочку словарь.

– В следующий раз… – Мемфис заухмылялся от уха до уха. – Мне нравится, как это звучит.

Кларенс выразительно на него посмотрел и распахнул дверь. Мемфис отмел инициативу взмахом руки.

– Мы что, не идем внутрь? – удивилась Тэта.

– Не сюда. Это сюрприз, забыла?

Мемфис препроводил Тэту на угол Седьмой авеню и Сто Сорок Третьей улицы. Показался патрульный полисмен, и Мемфис поскорее отстал, проложив между собой и Тэтой предупредительную дистанцию. Коп сделал ей под козырек, та ответила прохладной улыбкой. Когда тот удалился на безопасное расстояние, Мемфис снова поравнялся с Тэтой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Логово снов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Логово снов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Василий Веденеев - Логово «ВЕПРЯ»
Василий Веденеев
Эсмеральда Бишоп - Логово пантеры (ЛП)
Эсмеральда Бишоп
Либба Брэй - Пророки
Либба Брэй
Кайл Иторр - Змеиное логово
Кайл Иторр
Дэвид Геммел - Волчье Логово
Дэвид Геммел
Либба Брэй - Мятежные ангелы
Либба Брэй
Сергей Зверев - Логово беса
Сергей Зверев
Брэй Либба - Тринадцатый шаг
Брэй Либба
Всеволод Алферов - Логово снов [СИ]
Всеволод Алферов
Отзывы о книге «Логово снов»

Обсуждение, отзывы о книге «Логово снов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x