Йонас Бонниер - День гнева [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Йонас Бонниер - День гнева [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (1), Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

День гнева [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «День гнева [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Летом 1997 года семья Форсман переехала в городок Кнутбю в шведской глубинке, готовясь начать новую жизнь в Филадельфийской религиозной общине под управлением властной Эвы Скуг. В последующие семь лет нескольким семьям из Кнутбю предстоит сплести разрушительную сеть, основанную на жажде власти и эротическом влечении, которая, оплетая все больше людей, неизбежно приведет к трагическому крещендо…
Читайте книгу Йонас Бонниер, основанную на реальных событиях! Это история о том, как можно создать целую параллельную вселенную в поисках веры, надежды и любви, которая в конце концов будет служить совсем иным целям. Рано или поздно громкие происшествия становятся историей, которую необходимо рассказать.
Йонас Бонниер – прекрасный рассказчик, способный исследовать самые потайные уголки души и раскрыть темноту, живущую в неприметном человеке.
«День гнева» – книга о страхе, одержимости и боли с жесткой скандинавской атмосферой.

День гнева [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «День гнева [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но почему мы должны сидеть сложа руки? – возмущался Петер. – Разве не в Его воле иметь при себе ту, с которой Он обручен? Разве мы не будем вознаграждены, если поможем Ему?

– На твоем месте я бы поостерегся говорить об этом вслух, – предупредил Синдре.

– Но я говорю только с тобой.

– В день, когда Фирца вернется домой, люди припомнят тебе эти речи и…

– Думаешь, я не смогу…

– Гордыня – тяжелейший из грехов, – перебил его Синдре. – Ты рискуешь навлечь нежелательное внимание не только на себя, но и на всех нас.

– То есть? – не понял Петер. – Ты боишься, что Кристина…

– Я ничего не боюсь, – оборвал его Синдре, на этот раз жестче обычного. – Потому что знаю, что то, что мы делаем в Кнутбю, несравнимо выше отдельной человеческой судьбы. Наберись терпения, Петер. Твое время еще придет, в этом не приходится сомневаться.

– Я и не сомневаюсь.

– Господь тебя любит.

– Он любит всех нас.

– Да.

– О’кей, спокойной ночи, Синдре, и спасибо за поддержку.

– Спокойной ночи, Петер. Передавай привет Эве.

58

В полумраке конюшни пахло сеном и лошадиным навозом. В белом свете фонаря со стороны проселочной дороги едва обозначались контуры их лиц. Беттан предалась воспоминаниям о сливовом желе, которое опрокинулось на пол, точно блин со сковороды, на вечеринке в складчину, где Беттан отвечала за десерт на двадцать персон. История стремительно приближалась к кульминации, когда Синдре нетерпеливо ее перебил.

– Я ведь рассказывал тебе о своих снах? – спросил он. – О тех, про Микаэлу?

Беттан смолкла. Синдре хотелось бы лучше ее видеть. Это был первый случай после Грёндаля, когда он упомянул при ней свою жену. И первый раз, когда Синдре позволил действительности вторгнуться в их с Беттан замкнутый и непроницаемый для внешних воздействий мир. Синдре нередко спрашивал себя, осознает ли Беттан, насколько это необычно – замалчивать в разговорах темы, связанные с реальной жизнью? И каждый раз отвечал себе, что да, конечно, осознает и в полной мере. Она ведь далеко не глупа.

Но упоминанание имени Микаэлы повергло Беттан в шок, Синдре понял это по ее молчанию. Тишину нарушила одна из лошадей, которая заскребла копытом в стойле. Синдре инстинктивно повернул голову.

– В снах я понимаю не так много, – прошептала Беттан. – Это больше по части Петера.

«Один: один», – она сравняла счет, упомянув Петера в ответ на имя Микаэлы.

Но Синдре еще не закончил.

– Улле и Анн-Бритт никогда не видели вещих снов? – недоверчиво спросил он. – Неужели им не было никаких откровений? Вы ведь ходили в церковь с раннего детства и…

Беттан выставила ладонь, останавливая Синдре.

– Я младшая сестра, он – старший брат, – сказала она. – Это ему, а не мне предстояло работать в общине, к чему его и готовили. Меня эта участь миновала. Клянусь, именно так я это и ощущаю. Меня не отодвинули в сторону, не оттолкнули как девочку… Меня миновала эта участь.

– Но теперь-то, когда ты живешь…

И на этот вопрос Беттан ответила, не дав ему договорить.

– Нет, и теперь тоже нет. Я ничего не знаю ни о планах общины, ни о будущем. Со мной не обсуждают такие вещи. Петер не живет дома. Я имею в виду, совсем не живет. Он скрылся вместе со своей новой девушкой. Хотя, кто я такая, чтобы судить…

Она хмыкнула, а Синдре подумал, что все дело в молодости. Охота скакать из семьи с семью, превращая жизнь в романтическую комедию. Или в фарс, что того хуже. Потому что, если здраво взглянуть на вещи, все не так уж смешно. Но чего еще ждать от человека, который женился в восемнадцать лет? Люди меняются, развиваются, с годами хочется попробовать чего-нибудь нового.

– Эва тоже еще та штучка, – продолжала Беттан. – Еще какая штучка! И все ее моют и кормят, как какого-нибудь домашнего зверька.

Она рассмеялась, а Синдре на этот раз удивился по-настоящему. Потому что одно дело прогулки по Стокгольму или истории про сливовое желе и совсем другое – в открытую насмехаться над Фирцей в Кнутбю. Здесь одно из двух: или полное сумасшествие, или… что если Беттан не верит, то есть вообще? Мысль сама по себе дерзкая и неожиданная, но это многое бы объяснило.

Спрашивать об этом напрямую уж точно чистое безумство.

– Я слышала о твоих снах, – неожиданно сказала Беттан. – И о письме Аронсона тоже. Микаэла должна умереть, а ты жениться на Анне Андерсон, ведь так?

– И кто же… – начал Синдре, но Беттан снова его оборвала:

– Петер все мне рассказал. Он был зол по-настоящему. Он считает, что это письмо написал ты сам, а потом отправил из Стокгольма.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «День гнева [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «День гнева [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Север Гансовский - День гнева
Север Гансовский
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Левицкая
Север Гансовский - День гнева (сборник)
Север Гансовский
Мэри Стюарт - День гнева
Мэри Стюарт
Ольга Грибова - Реквием. День гнева
Ольга Грибова
Ольга Грибова - День гнева
Ольга Грибова
Александр Бачило - День гнева (сборник)
Александр Бачило
Артуро Перес-Реверте - День гнева
Артуро Перес-Реверте
libcat.ru: книга без обложки
Варвара Клюева
Йонас Бонниер - День гнева
Йонас Бонниер
Отзывы о книге «День гнева [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «День гнева [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x