На миг повисает тишина, затем он произносит:
– Хорошо, я готов.
– Александра Зоуи Палмер из квартиры 1608 в «Дэлькуре». Найдите ее соседку с первого курса колледжа, – инструктирую я. – Парня, с которым эта женщина встречалась в тот период, тоже. Возможно, он учился в Йельском университете. Мне нужны все данные к завтрашнему дню.
– Понял.
– Спасибо.
Сбросив звонок, выхожу на мостик. Наверное, не следует вторгаться в личную жизнь Алекс, однако я пока не решила, сделаю ли это. По крайней мере, если сделаю, то буду подготовлена.
У штурвала Джордж Баррис проверяет контрольный список, а его первый помощник Самара Чен работает на своем посту. Заметив факсы, выскальзывающие из аппарата, отрываю их и читаю.
На «Пифоме» установлена спутниковая система отслеживания погодных условий, но капитан предпочитает перестраховываться. И это хорошо.
Я удовлетворенно киваю, ознакомившись с прогнозом погоды.
– Можете выходить из гавани, – говорю я, вновь двинувшись к выходу. – Бросьте якорь примерно в миле от берега, и мы подождем мистера Криста.
– Да, мисс Фэйн.
Оставив бумаги им, вдруг останавливаюсь и смотрю на порт через окно. Стюарды поднимают на борт пару чемоданов. Кто-то еще приехал. Моя спина охлаждается от выступившего пота, в животе затягивается тугой узел, но я знаю, что это не Майкл. Ему понадобится пара часов, чтобы добраться до нас из Сиэтла.
Я спускаюсь с мостика в гостиную. Взяв с блюда несколько кусочков прошутто и сыра, выхожу на верхнюю палубу. На корме вижу Дэймона, смотрящего на темнеющую воду. Заходящее солнце светит нам в спины.
Он хмурится. Держа свою еду на ладони, прислоняюсь к колонне, жую и наблюдаю за ним. В прошлый раз, когда я стояла на его месте, Уилл был в воде с цементным блоком, привязанным к лодыжке, а Тревор пытался меня убить. Мы с Уиллом едва не погибли той ночью.
– Иногда, – говорит Дэймон, нарушив молчание, – я даю волю своим мыслям и постоянно возвращаюсь сюда.
Он тяжело дышит, глядя на океан. Я забрасываю кубик сыра в рот.
– Только на сей раз Майкл не успевает поймать его, а ты не всплываешь на поверхность.
Развернувшись, Дэймон садится на перила, сует руки в карманы и встречается со мной взглядом.
Теперь я очень часто вижу в нем нашу мать.
Раньше не замечала этого. То, как его глаза округляются, и требуется секунда-другая, чтобы понять: либо он радостно удивлен, либо раздражен. Как он говорит все что хочет и не любит врать. То, как они оба ненавидят одиночество.
Удивительная вещь – время. Три года назад я думала, что умру на этой яхте. Дэймон был последним человеком, которого я хотела бы видеть, с которым хотела бы общаться. Никогда в жизни так не боялась.
Сейчас практически и дня не проходит, чтобы я с ним не разговаривала или не нуждалась в нем.
– Знаешь… – начинаю я, приближаясь к нему.
Он поднимает голову, прислушиваясь.
Однако я не продолжаю. Сделав вдох и выдохнув… бросаюсь вперед и толкаю брата в грудь.
Выпучив глаза, Дэймон взмахивает руками. В следующее мгновение он теряет равновесие и падает за борт.
– Черт! Твою мать! – раздается прежде, чем его тело, пролетев добрых три метра вниз, с громким всплеском скрывается под водой.
Забросив в рот очередной кусок холодной ветчины, смотрю вниз. Он что, ударился о воду плечом? Проклятье, как можно было удариться плечом?
Дэймон всплывает, отплевываясь и посылая брызги в разные стороны, откидывает волосы назад и сверлит меня взглядом. Я не без усилий подавляю улыбку.
Капли воды скопились на его ресницах, губах, и я никогда не видела более взбешенных бровей.
– Ты маленькая дрянь! – рявкает он.
– Ладно, да, я перегнула палку. Признаю, – говорю дразнящим тоном. – Но это справедливо. Я чуть не умерла тогда, Дэймон.
– Тащи свою задницу сюда, и я покажу тебе, что такое смерть!
– Ты спятил? – отвечаю, выбирая на ладони еще один кусочек сыра. – Вода холодная.
Зарычав, парень плывет обратно к судну, а я наконец-то позволяю себе засмеяться. Он кажется таким ранимым.
Захватив полотенце, спускаюсь по трапу и вижу, как Дэймон запрыгивает на кормовую платформу. Когда он встает на ноги, его белая рубашка и черные брюки липнут к телу. Зато волосы выглядят хорошо.
Сдержав улыбку, протягиваю ему полотенце.
– Отвали.
Однако полотенце все же выхватывает из моей руки.
Что за нюня. Похоже, некоторые способны лишь пакостить другим.
– Знаешь, то чувство вины, которое я испытывал минуту назад, – выпаливает Дэймон, – оно полностью улетучилось.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу