– Пути вниз нет, – откликнулся Олли. – Мы все здесь облазили.
Не все. Ава присела на корточки и смахнула с настила опилки и обломки дерева. Под ними показался квадратный контур, вырезанный в досках пола. Это был люк.
Эсме сняла со стены металлический крюк и с его помощью приподняла крышку люка. Олли рывком распахнул его. Темная лестница вела в неосвещенную яму.
– А может, у кого-нибудь найдется фонарик? – спросила Эсме.
– Кому нужен фонарик, когда у нас есть факел! – воскликнул Ноа, поводя бровями.
Он схватил с полки тряпку и обернул ее вокруг деревяшки. Рядом с лодкой стояла банка с чем-то густым и белым. «Воск для древесины», – предположила Ава. Ноа размазал его по тряпке и щелкнул пальцами, требуя у Джоли зажигалку.
Джоли заколебалась и покачала головой. Он усмехнулся.
– Чего ты боишься?
Она не улыбнулась в ответ.
– Не ходи туда.
– У меня есть, – сказала Ливия, передавая Ноа зажигалку.
– Спасибо. Отойдите. Это может взорваться.
Но ничего не взорвалось, и это было большим облегчением, если учесть бочки с топливом. Тряпка жадно заполыхала, заполняя сарай для спасательных шлюпок густым дымом. Ноа спустился по лестнице с факелом, опасно покачивающимся в одной руке. Он перепрыгнул через нижние ступеньки и с хлюпаньем приземлился.
– Здесь воняет, – крикнул он. – И в любой момент, вероятно, будет полно ядовитого дыма. Кто-нибудь хочет составить мне компанию?
– Я не собираюсь туда спускаться, – заявила Джоли. – Я не идиотка.
– Не хочу испортить туфли, – сказала Имоджен. – Мама так рассердится.
– Кто-нибудь? – повторил Ноа, кашляя от дыма.
Туда сбежала крыса. Вероятно, чтобы присоединиться к сотням своих друзей и родственников. Целая армия грызунов, один из самых больших страхов Авы. Но если ей суждено умереть в эту минуту, ее запомнят как девушку, которая паникует по любому поводу. Может быть, пришло время стать той, кем она хотела быть.
– Ну ладно, – сказала Ава, шагнув в темноту. – Я сейчас спущусь.
В туннеле воняло смертью. А еще он больше напоминал сточную канаву, чем место, благодаря которому Аву сочтут рисковой. Ноа описал факелом дугу. Пламени было достаточно, чтобы увидеть все закоулки и разогнать извивающиеся тени. Но недостаточно, чтобы успокоить Аву: все-таки она боялась крыс и прочих кошмаров.
Она попыталась представить себя Джоли. Бесстрашной, уверенной в себе Джоли.
Тонкие пальцы вцепились в руку Авы, и она взвизгнула, но это была всего лишь Ливия, сошедшая по приставной лестнице.
– О, потрясно. Ведь в потайных ходах никогда не случалось ничего плохого, – весело заявила она.
– Вызов принят! – откликнулась Ава, обнаружив, что голос звучит непринужденно, хотя чувствовала она себя иначе.
Эсме последовала за Ливией, перепрыгнув через последние ступеньки лестницы.
– М-м-м, что это за чудесный аромат?
– Я предпочитаю называть его Eau d’Cay [9] Здесь: аромат утеса, по аналогии с названиями французских духов.
, – сказала Ава, изображая утрированный французский акцент.
– Ничего не чувствую, – нахмурилась Ливия.
Наверное, дело в том, что ее постоянно окружал едкий запах пальто. Ава неловко откашлялась и посмотрела в открытый люк.
– Больше никто не спустится?
– Они собираются продолжить осмотр наверху. Мы и без них обойдемся. – Эсме зашагала вперед. Майка на тонких лямках и ботинки, зашнурованные поверх джинсов, – идеальный прикид для исследования заброшенного туннеля. Авины же винтажные брюки-клеш волочились по грязной земле.
– Тем больше сокровищ нам предстоит найти, – заявила Ливия, спеша следом за Эсме и Ноа.
– И радио, – добавила Ава, но ее никто не слушал. Она побежала за остальными, брюки влажно хлопали по лодыжкам.
Совсем немного пройдя по туннелю, они замерли, заметив нечто, похожее на куртку. Оно, сгнившее и готовое развалиться, свисало с крючка на стене. Черная ткань превратилась в скрученную жгутом массу.
– Думаете, это и был великолепный Балдо? – предположила Ава.
Привлекательный мужчина в черном костюме, с цепями вокруг талии. Мимолетное видение мелькнуло в голове Авы, как воспоминание, только какое-то блеклое, будто не ее собственное. Балдо стоял на скалах, а за его спиной был океан. Эффектный поклон толпе. Аплодисменты.
– Это тот парень, который владел пирсом, верно? – уточнил Ноа.
– Ага. Дедушка говорил, что его настоящее имя никто не знал. Потому после пожара и не смогли выяснить, кто унаследует то, что осталось, – рассказала Ливия.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу