Алекс Михаэлидес - Девы

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Михаэлидес - Девы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: ООО «ЛитРес», www.litres.ru, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА № 1 В МИРЕ «БЕЗМОЛВНЫЙ ПАЦИЕНТ» МОМЕНТАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES Завораживающий литературный триллер, сплетающий воедино греческую мифологию, психологию и убийство… Эдвард Фоска — убийца. В этом Мариана уверена. Харизматичный красавец-профессор преподает курс греческой трагедии в Кембридже. Его обожают коллеги и студенты — особенно студентки из тайного общества «Девы», готовые на все ради своего наставника. Ведомые мистическими учениями профессора, девушки устраивают оккультные игрища и ритуальные обряды. И вскоре одну из них находят мертвой с перерезанным горлом и выколотыми глазами… Мариана Андрос — талантливый психотерапевт с посттравматической депрессией из-за гибели мужа. Она ясно видит: Эдвард Фоска — нарциссичный социопат, умело манипулирующий людьми. Есть что-то зловещее в его одержимости культом Персефоны*, спустившейся, согласно мифу, в царство мертвых. И смерть студентки — буквальное воплощение путешествия богини-девы в загробный мир. Эдвард Фоска — убийца. Осталось это доказать… *Персефона — богиня плодородия и царства мертвых в греческой мифологии. По легенде, она вынуждена треть года проводить под землей, со своим мужем Аидом, а две трети — на земле, с матерью Деметрой. Миф символизирует смену времен года. «Восхитительно мрачное, элегантное, крайне влекущее чтение — с неожиданным поворотом в конце, просто поразившим меня. Этот роман понравился мне даже больше, чем "Безмолвный пациент", — а это говорит о многом!» — Люси Фоли «Этот роман — пейдж-тернер высшего уровня». — Дэвид Болдаччи «Просто блестяще. Захватывающее чтение, когда сердце бьется где-то в горле». — Стивен Фрай «Михаэлидес — главный игрок на этом поле». — Publishers Weekly «Элегантный, зловещий, стильный и захватывающий, этот роман является ответом на вопрос, как соответствовать своему предшественнику — одному из лучших триллеров последнего десятилетия. Ответ: надо просто написать что-то лучшее». — Крис Уитакер

Девы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если Вероника, Серена и другие девушки не врут, значит, Фоска был с ними и выходил всего на пару минут — выкурить сигарету, — закончила Мариана.

— Если он, например, увидел Тару в окно, ему с лихвой хватило бы времени выйти к ней в Мейн-Корт, — прикинул Фред.

— И договориться о встрече в заповеднике «Пэрэдайз» в десять вечера?

— Именно.

Мариана пожала плечами.

— Все равно не сходится. Тару убили в десять, а Фоска ни за что не поспел бы в «Пэрэдайз» так быстро. Туда идти минимум минут двадцать, а если на машине, так еще дольше.

— А если он двигался не в обход, а напрямик?

— В смысле? — удивилась Мариана.

— Может, он переплыл реку на лодке.

— На лодке? — Предположение Фреда звучало так нелепо, что Мариана чуть не рассмеялась.

— Почему бы и нет? Никто не наблюдает за рекой и лодками, особенно поздно вечером. Фоска вполне мог, никем не замеченный, перебраться на другой берег к «Пэрэдайз» и спустя две минуты таким же способом вернуться.

Мариана задумалась.

— Может, ты и прав.

— Ты умеешь управлять лодкой с помощью шеста?

— Не ахти как.

— А я отлично умею. — Фред улыбнулся. — Не люблю хвастаться, но что есть — то есть. Попробуем?

— Что?

— Одолжим на лодочной станции плоскодонку и проверим, насколько быстро можно добраться до заповедника.

Мариана не успела ответить: у нее зазвонил мобильный. На экране высветилось имя племянницы.

— Зои? Всё в порядке?

— Ты где?

По напряженному, взволнованному тону Зои Мариана сразу поняла: что-то случилось.

— На территории колледжа. А ты?

— На занятиях у Клариссы. Только что приходили из полиции…

— Почему? Что стряслось?

Повисла пауза. Зои прерывисто вздохнула, пытаясь не расплакаться, и прошептала:

— То же самое… опять…

— Что ты имеешь в виду? — спросила Мариана и замерла в ожидании ответа, хотя уже догадалась, что произошло.

— Убийство, — пролепетала Зои. — Нашли еще одно тело.

Часть III

Требуется, чтобы хорошая фабула была скорее простой, а не «двойной», как некоторые говорят, и представляла переход не от несчастья к счастью, а наоборот, от счастья к несчастью, — переход не вследствие преступности, а вследствие большой ошибки человека.

Аристотель, «Поэтика» [5] Перевод с древнегр. Н. Новосадского.

1

Тело было найдено на самом краю заповедника «Пэрэдайз», на поле, которое еще со времен Средневековья использовалось как общинный выгон. Жертву убийцы утром обнаружил местный фермер, пригнавший на выпас стадо коров.

Мариана заторопилась, понимая, что надо добраться до места преступления как можно скорее. Зои порывалась пойти с ней, но Мариана ей отказала: она твердо решила ограждать племянницу от любых потрясений, тем более от таких жестоких.

Раскрыв карту на телефоне, Фред включил навигатор, и они с Марианой отправились в путь. Шагали молча вдоль реки, мимо университетских зданий и цветочных лугов. Вдыхая ароматы влажной земли и деревьев, Мариана словно вновь перенеслась в ту далекую осень, когда впервые прибыла в Восточную Англию, променяв греческую жару на тусклое серое небо и мокрую от дождя траву.

Мариана всегда восхищалась английскими сельскими пейзажами… вплоть до сегодняшнего дня. Теперь ее восхищение сменилось тошнотворным ужасом. Поля, которые она так любила, тропинки, где бродили они с Себастьяном, — все эти места, вызывавшие раньше у Марианы самые счастливые воспоминания, отныне были осквернены смертью и кровью.

Через двадцать минут Фред жестом указал перед собой.

— Вон там.

Впереди простиралось поле, а вдоль проселочной дороги выстроились в ряд полицейские машины и передвижные телестанции.

Мариана и Фред поспешили туда и вскоре оказались около полицейского кордона. Служители порядка следили, чтобы журналисты не просочились за оградительную ленту.

Рядом собралась небольшая толпа зевак. Они напомнили Мариане тех отвратительных пляжников, которые с извращенным, восторженным любопытством, замаскированным под сочувствие, глазели, как из воды вытаскивают тело Себастьяна. Боже мой, как она их ненавидела! И теперь от одного взгляда на этих людей, с точно таким же выражением лиц наблюдавших за происходящим, Мариане стало дурно.

— Пойдем скорее, — потянула она Фреда.

Не двинувшись с места, тот слегка растерянно уточнил:

— Куда?

Мариана указала за оцепление.

— Туда.

— Нас же не пропустят…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девы»

Обсуждение, отзывы о книге «Девы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x