– Иногда и сама не понимаешь, почему дружишь с человеком, – заметила девушка.
Откровенность сестры была приятна Джоди.
– У вас будет парное свидание на выпускном балу? – спросила она, придвинувшись ближе. – И кто такой этот Девон?
Дженни рассмеялась и почувствовала радость от того, что еще не потеряла эту способность.
– Понятия не имею. Сара-Шарлотта сказала, что я ни за что не догадаюсь, с кем она пойдет на выпускной бал, и была совершенно права.
На кухню вошел мистер Спринг.
– Эй! По-моему, вы здесь слишком долго сидите без движения. Совсем расслабились!
– Да никто здесь особо не расслабился, пап, – ответил Брендан, покупая отель. – Просто каждый занимается своим делом.
– Слушайте, первый по-настоящему теплый вечер весны, а вы сидите взаперти, по телефону болтаете и играете в настольные игры! Вышли бы мяч покидали, или поехали на роликах покатаемся… А ну-ка всем встать!
– Нет, это без меня, – произнесла миссис Спринг.
– И мы не хотим, – отказались близнецы.
– Я поеду, – ответила Дженни.
Братья выронили из рук игровые деньги. Миссис Спринг пролила кофе из кружки. Из гостиной вышел Стивен и внимательно посмотрел на сестру.
– Мне кажется, надо попросить эту Сару-Шарлотту звонить почаще, – произнесла Джоди.
Все засмеялись. И Дженни вместе с ними.
– Да ладно вам! Просто хочется немного подвигаться.
В результате на улицу пошли все. Как можно было отказаться, если сестра впервые изъявила желание поучаствовать в коллективном семейном мероприятии?
В последнее время девушка стала лучше кататься, хотя чтобы остановиться, ей приходилось за кого-нибудь схватиться. В трех улицах от их дома была горка. Подниматься было еще ничего, но вот съезжать…
– Я возьму тебя за руку, – пообещал мистер Спринг.
Дженни кивнула. Она еще не совсем уверенно держалась и не могла угнаться за остальными. Близнецы исчезли так быстро, будто их и не было. Любой вид спорта вызывал у них дух соревнования. Стивен лениво обогнал сестру, вернулся, два раза объехал вокруг и все равно добрался до угла быстрее.
– Без показухи никак, – заметила она.
– Может наперегонки? – съязвил он.
– Нет уж, но можешь меня немного потащить.
Она ухватилась за его ремень. Теперь нужно было только не упасть и держать равновесие, Стивен ее довезет. Было приятно ехать так, без усилий. Ветер ворошил волосы, и казалось, что это она сама так быстро едет.
«Вот, наверное, почему Ханна пошла в секту, – подумала она. – Ей хотелось, чтобы по жизни ее вез кто-то другой. И я тоже хочу. Слишком много ответственности, надо принимать массу сложных решений».
Завтра 10 мая. В этот день у нее день рождения. Ей исполнится шестнадцать лет.
Дженни лежала в кровати, слушая, как Джоди переворачивается, бормочет и даже скрипит, как несмазанный замок. Сейчас ей было приятно присутствие человека.
То, что ей исполнится шестнадцать, казалось очень важным. Но никто из членов семьи Спринг не собирался ее поздравлять, потому что они просто об этом дне рождении не знали. Фрэнк и Миранда Джонсон сами выбрали дату. Ханна вернулась в секту 10 мая, и ее родители выбрали этот день в качестве дня рождения Дженни.
Она лежала и вспоминала разные дни рождения: игры, вечеринки, развлечения и подарки. Например, праздник в честь девяти лет. В этот день они с родителями, Сарой-Шарлоттой и Адаир поехали в Нью-Йорк. До этого подруги не бывали в этом городе, и девочка показала им Статую свободы и лифты в башнях-близнецах, словно они были ее собственными.
Когда исполнилось двенадцать, отец вывез ее вместе с лучшими друзьями (в шестом классе у всех много лучших друзей) на природу в Кейп-Код. В кемпинге, где они остановились, было миниатюрное поле для гольфа с пиратами и замками, а вокруг расположились песчаные дюны. Вода была слишком холодной, чтобы плавать. Ночью тоже было холодно, поэтому они залезли в спальные мешки по два человека и проболтали до утра.
Когда ей исполнилось четырнадцать лет, родители отвезли ее в Disney World . Дженни понравилась каждая минута, проведенная в парке развлечений, даже те, которые они провели в очередях.
Ее пятнадцатилетие было последним днем рождения до того, когда началась вся эта история с пакетом из-под молока. В этот день они вместе с мамой были в Вашингтоне и осмотрели все достопримечательности, начиная от Смитсоновского института до мемориала погибшим во время войны во Вьетнаме. Тогда девушка решила, что однажды будет жить в большом городе. В маленьких ничего не происходило. На дни рождения в семье Джонсонов не дарили подарки, только на Рождество. Дни рождения предназначались для поездок.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу