— Ты, конечно, мечтала? — спросил Мэтт.
Оливия подняла указательный палец:
— Да, но по-иному. Я уже рассказывала, во что превратилась моя жизнь. И единственным спасением стали книги. Я уходила в чтение с головой. Они держали меня на плаву. Я мечтала о другом, потому что мне было за что уцепиться. Знаешь, я не хотела придавать особого значения той ночи в Вегасе. Но я вспоминала о ней, Мэтт. Думала о том, какие чувства ты заставил меня испытать. Размышляла о мире, в котором ты жил. Помню все, о чем ты рассказывал, — о семье, о том, как ты рос, о друзьях и школе. Тогда ты не знал, да и до сих пор не понимаешь, что описывал мир, недоступный моему воображению.
Мэтт промолчал.
— Мы расстались. Но после… о, ты даже представить не можешь, как часто я мечтала разыскать тебя!
— Так почему же не искала?
Оливия покачала головой:
— Ты, как никто другой, способен понять, что такое кандалы.
Мэтт кивнул, боясь что-либо отвечать.
— Впрочем, это не важно, — промолвила Оливия. — Но даже находясь в кандалах, человек должен действовать. И вот мы с Эммой придумали план. Он был незамысловат, прямо скажу. Завернули тело Клайда в одеяло и затолкали его в багажник автомобиля. Заперли дверь трейлера на висячий замок. Эмма знала одно место. Уверяла, будто Клайд уже успел похоронить там как минимум двух человек. В пустыне. Мы похоронили его в неглубокой могиле, на этой ничейной земле. Потом Эмма позвонила в клуб и убедилась, что все девушки на месте и будут работать, как обычно, почти до утра. Никто не вернется в Пен раньше обычного.
Мы заехали к ней помыться. Я шагнула под теплые струи душа и подумала… ну не знаю, как-то странно это — смывать кровь, будто я леди Макбет.
Тень улыбки тронула губы Оливии.
— А на самом деле? — спросил Мэтт.
Она печально покачала головой:
— Я только что похоронила в пустыне человека. Ночью придут шакалы, разроют могилу и устроят себе пир. Разнесут его кости по всей пустыне. Так сказала мне Эмма. И мне было безразлично, что станет с прахом этого негодяя.
Оливия подняла на Мэтта глаза, в них читался вызов.
— Что вы сделали дальше?
— А ты не догадался?
— Расскажи.
— Я… то есть я хотела сказать, девушка Кэндес Поттер была никем. Пустым местом. Никто бы не озаботился фактом ее преждевременной смерти. Эмма, как ее работодатель и почти опекун, позвонила в полицию и сообщила, что одну из ее девушек убили. Приехали копы. Эмма показала им труп Кассандры. С моим удостоверением личности в кармане. Эмма опознала тело и официально подтвердила, что это одна из ее танцовщиц, Кэндес Поттер, «Кэнди Кейн». Заявила, что родственников у нее нет. Никто из копов не подверг ее высказывания ни малейшему сомнению. Да и почему бы, собственно, нет? Тем меньше хлопот, а не верить хозяйке заведения оснований не было. Мы с Эммой поделили деньги. Мне досталось больше пятидесяти тысяч долларов, можешь представить? У всех девушек, работавших в заведении, имелись фальшивые документы, так что получить новое удостоверение личности для меня не составило труда.
— И ты просто сбежала?
— Да.
— А Кассандра?
— Что — Кассандра?
— Кто-нибудь поинтересовался, что произошло с ней?
— Девушки приходили и уходили чуть ли не каждый день. Эмма заявила, что Кассандра сбежала, ее напугало это убийство. От страха сразу сбежали еще две девушки.
Мэтт сокрушенно вздохнул, рассказ Оливии просто в голове не укладывался.
— Когда мы с тобой познакомились, тебя звали Оливия Мюррей.
— Да.
— А потом ты снова вернулась к этому имени?
— Я использовала его всего лишь раз. Той ночью, когда мы встретились. Читал когда-нибудь «Излом времени»? [51] «Излом времени» — детская книга американской писательницы Мадлен Л'Энгл (1962).
— Конечно. В пятом классе.
— В детстве это была моя любимая книжка. Главную героиню звали Мег Мюррей. Так появилась фамилия.
— А имя?
Она пожала плечами:
— Оно звучит максимально не похоже на Кэнди.
— Что произошло дальше?
— Мы с Эммой поклялись, что никогда никому не скажем правду. Ведь если одна из нас проболтается, это может привести в гибели другой. Надеюсь, ты понимаешь, насколько всерьез я давала это обещание.
Мэтт не знал, что на это сказать.
— И вы отправились в Виргинию?
— Да.
— Почему именно туда?
— Именно там должна была жить Оливия Мюррей. Как можно дальше от Вегаса и Айдахо. Я сочинила себе новую биографию. Ходила на курсы в Виргинский университет. Не официально, конечно, но в те дни еще не была введена столь строгая система контроля и безопасности. Посещала занятия. Часами просиживала в библиотеке и кафетерии. Знакомилась с людьми. И все они принимали меня за настоящую студентку. А через несколько лет притворилась, что закончила университет. Получила работу. Никогда не оглядывалась назад, не думала и не вспоминала о Кэнди. Кэндес Поттер умерла.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу