Оверби кивнул.
— Мы можем задержать его на несколько часов, — сказал он, обращаясь к Харпер, — и тем временем осмотреть дом. Но я не знаю, насколько еще…
— Я поняла, можете не рассказывать, — сказала Харпер, как будто знала, что внутри. Хотя откуда ей было знать?
Шварцман посмотрела на детектива. У той была вера, которой не было у нее самой.
Оверби поручил одному из патрульных войти в дом и привести Спенсера.
— Скажите ему, что он задержан за нападение, побои и незаконное удержание. И прочтите ему его права.
Офицер направился выполнять приказ.
— Вы извините нас на минутку? — спросил Оверби у Шварцман и отвел Харпер в сторону.
Анна посмотрела им вслед. Как жаль, что она не слышит их разговор… Оверби указал на дом, на улицу. Неужели он передумал? Неужели они его отпустят?
— Вам это будет стоить ваших значков!
Это был голос Спенсера.
Услышав его, она вздрогнула.
— Это частная собственность. Арестовать надо ее. Ее! Прямо сейчас!
Шварцман хотела отвернуться, однако заставила себя смотреть на него, чтобы видеть, как офицеры ведут его к патрульной машине. Спенсер с хищным прищуром посмотрел на нее. В его взгляде не было страха. Не сводя с него глаз, Анна гордо вскинула подбородок.
Я тебя не боюсь. Уже нет .
Открыв дверь патрульной машины, офицер положил руку Спенсеру на голову, подтолкнул его внутрь и снова захлопнул дверь. Шварцман ни на секунду не отвела глаз.
Харпер вернулась к ней и обняла ее за плечи.
— Парамедики здесь, детектив Оверби. Если вам больше ничего не нужно, я хочу, чтобы они ее осмотрели.
— Давайте, — сказал Оверби. — Я позвоню нашим криминалистам. Посмотрим, что нам удастся найти.
Харпер повела Шварцман прочь от детектива. Они стороной обошли патрульную машину, в которую посадили кричащего Спенсера. Шварцман так и подмывало спросить, что сказал детектив. И в то же время она не хотела этого знать.
— Зря вы не предупредили меня, что поедете сюда, — с легким упреком сказала Харпер.
— Знаю. Я хотела посмотреть, вдруг что-то найду… Я… — Анна не договорила. Ей хотелось свернуться калачиком. Это почти закончилось. Неужели? Она выпрямилась, вытерла руки о штаны и повернулась к Харпер, которая терпеливо ждала. — Как вы сообщили полиции? Я пыталась позвонить из дома, но у него была глушилка. Звонки не проходили.
— Я нервничала, — призналась Харпер и добавила, понизив голос: — В конце концов я сказала им, что вы позвонили мне и просили о помощи. Этого было достаточно, чтобы они приехали сюда.
— Я звонила. У него есть эта комната… — Шварцман, как наяву, услышала стук сердца своего ребенка — и, как ни пыталась сдержать рвущиеся наружу слезы, все равно разрыдалась.
Харпер обняла ее за плечи и повела к машине «Скорой помощи».
— Он сказал мне, — прошептала Шварцман. — Он сказал мне, что убил их. Мол, он был вынужден это сделать, иначе я не вернулась бы к нему.
Харпер выдохнула и крепко обняла ее. Анна не сопротивлялась. Она положила голову на плечо детектива и дала волю слезам.
— Он от нас не уйдет, — сказала Харпер. — Обещаю.
Анна не ответила. Что еще она могла сказать?
Как только слезы сошли на нет, Харпер осторожно подвела ее к машине «Скорой помощи». Парамедик помог ей сесть на широкий бампер. Адреналин уходил, и ее начинала бить дрожь. Второй парамедик накинул ей на плечи одеяло, а первый аккуратно промыл губу и нанес мазь на ожог от электрошокера.
— У вас здесь еще и жуткий синяк, — сказал он, касаясь ее виска.
Аннабель съежилась от боли. Это Спенсер ее ударил? Или она ударилась головой о стену? Впрочем, какая разница…
«Все кончено», — сказала она себе. Закрыла глаза и постаралась это осознать.
— Нужно сфотографировать эти травмы, — сказала парамедикам Харпер и коснулась руки Шварцман. — Потерпите, пока мы будем это делать.
Интересно, подумала Анна, найдет ли полиция другие улики, связывающие Спенсера с убийствами женщин? Наколенники, волосы Авы, шерсть собаки Пинкни… Запись, сделанная в гараже Авы, однозначно связывала его с нападением на нее, но не с убийствами. Она не слишком на это рассчитывала, но как было бы здорово, если б он где-нибудь прокололся!..
А ведь он прокололся.
Он прокололся, думая, что убийство сойдет ему с рук, что он выше законов и правил.
— Я не буду ничего перевязывать, пока мы не сфотографируем вас, — сказал парамедик. — Подождете немного?
Анна кивнула. Парамедик присоединился к своему коллеге, и они начали собирать свои вещи. Ее куртка и телефон были в доме. Перчатка лежала в кармане куртки. Ей нужно вернуться.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу