За четыре недели до пожара
В четверг вечером не было никаких школьных кружков, и по дороге домой Джейни вдруг решила завезти девочек на набережную попить горячего шоколада. Теперь она смотрела, как они через парапет бросают в воду приманку для крабов — кусочки бекона на лесках. Они не собирались задерживаться надолго, но, проходя мимо сувенирной лавки, Лотти увидела сетки-краболовки и попросила их купить.
Джейни удивлялась, видя, что Элла почти так же увлечена, как и сестра. Впервые за несколько недель она снова стала той маленькой девочкой, которую Джейни так боялась в ней потерять. Это продлится еще недолго — пока Элла не закончит начальную школу, и мысль о том, что будет дальше, была невыносимой. Телефонные звонки, группы в «Ватсап», ежевечерние уединения в спальне… Джейни хотела цепляться за их детство так долго, как могла, и если это означало ловить с девочками крабов, вместо того чтобы корпеть над домашними заданиями, то так она и будет делать.
Элла прыгала с ноги на ногу и кричала Лотти, чтобы та вытаскивала сетку. Развернувшись, ее младшая сестра отступила на шаг, со смехом показывая малюсенького краба, которому Элла помогла с бульканьем перевалиться в ведерко, отчего обе засмеялись еще громче. Джейни улыбнулась и погладила Лотти по темно-каштановым волосам, заплетенным в длинную косу. Солнце согрело их, и они были приятными на ощупь. Она чувствовала, как младшая прижимается к руке — так было всегда, когда Джейни играла с ее волосами.
Лотти совсем не походила на Эллу. Элла с пяти лет не любила, когда к ней прикасаются, — переросла это желание. Даже в школе Джейни едва успевала ступить на игровую площадку, как Элла тут же убегала поболтать с учителями или присоединиться к компании старших девочек. Только Лотти продолжала оставаться рядом с ней, цепляясь за ее кофту и не желая, чтобы она уходила.
— А крабов мы потом отпустим? — спросила Лотти.
— Конечно! — сказала Элла. — А ты что думала — заберем домой и съедим?
— Крабов едят, — ответила Лотти. — Папа ест, да, мамочка?
— Он ест, дорогая, но мамочка не заберет домой никаких крабов, потому что не хочет возиться с ними сегодня вечером.
«Как и любым другим вечером», — подумала Джейни, с гримасой заглядывая в ведерко.
— Ты могла бы позвонить папе, — сказала Элла, помогая сестре снова перебросить сетку через край набережной. — Попросить его прийти и встретиться с нами.
Джейни взглянула на офисы, щурясь от солнца, уже клонившегося к закату. Ее муж там, внутри, не замечал свою семью по другую сторону воды. Если она позвонит ему — подойдет ли он к окну, взглянет ли на них, как, по его словам, сделала Мия несколько недель назад?
С момента их короткой встречи Джейни постоянно думала о Мии и ее замкнутом поведении, прикидывая, сколько же еще в офисе Гарри женщин, насчет которых ей следует беспокоиться.
— Ну что, мам? — Элла замерла и смотрела на нее, сжимая в руке веревку.
— Я спрошу его, — пробормотала Джейни, вынимая из кармана телефон и набирая номер Гарри. — Он может быть и на совещании, — добавила она, когда послышались гудки, подготавливая дочь к любому предлогу, который он придумает. Поскольку знала, что Гарри не уйдет с работы, чтобы ловить крабов.
Когда ответа не последовало, она не стала оставлять сообщение. Он увидит пропущенный звонок и, возможно, перезвонит.
— Извините, девочки. Наверное, он занят. — Джейни с внезапным разочарованием положила телефон на парапет рядом с собой и осознала, что после того, как увидела мужа таким увлеченным игрой с девочками, надеялась, что он сможет выкраивать больше времени, чтобы побыть с ними. Им следовало бы находиться для него на первом месте. Так, как для нее. Весело провести вечер обошлось меньше чем в десять фунтов.
Джейни поерзала на неудобном бетоне. А может, у них обоих до сих пор неверные приоритеты? Может, каждое решение, которые они продолжали принимать, связано только с деньгами и с желанием иметь все самое лучшее? Самый большой дом, самый дорогой бассейн, самое лучшее образование. Самый современный офис для бизнеса.
Она продолжала смотреть через реку Лимингтон на «Моррис и Вуд». Зеркальные окна сверкали в ответ, образ мужа за ними заполнял ее мысли.
На протяжении многих лет она размышляла: понимает ли Гарри, что их брак движется к распаду, потому что, переехав на южное побережье, они не обсуждали случившееся. Возможно, он считал, что уже исправил все, поддерживая для Джейни комфортный образ жизни, при котором ей не нужно думать о возвращении на работу, если она этого не хочет. И не задумывался о собственной роли, которую в этом сыграл, — вероятно, даже не понимая, что вообще сыграл.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу