Ирса Сигурдардоттир - Прощение

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирса Сигурдардоттир - Прощение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Издательство: Эксмо, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прощение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прощение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Полиция Рейкьявика расследует похищение шестнадцатилетней девушки. Преступник снял серию видеороликов, на которых зареванная жертва просит за что-то прощения. Эти видео были разосланы через приложение «Снэпчат» всем ее подписчикам.
Через несколько дней девушку находят мертвой. Рядом с телом обнаруживается листок бумаги, на котором пропечатана жирная цифра 2.
И снова расследование ведут полицейский Хюльдар и детский психолог Фрейя. Они выясняют, что убитая была далеко не таким ангелом, каким ее описывают учителя и подруги. Но кто мог разозлиться на школьницу до такой степени, чтобы решиться на ее убийство?
Тем временем прямо из дома похищают пятнадцатилетнего подростка. И снова — серия видео с извинениями, разосланная подписчикам. Как и лист бумаги с цифрой 3, обнаруженный прямо на месте преступления.
Значит ли это, что похищения продолжатся? И… как насчет жертвы номер 1?

Прощение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прощение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Профнепригодность Каури волновала Хюльдара куда меньше, чем то, что он рассказал Эртле, рассчитывая, возможно, на похвалу. Она же наверняка выдала ему по первое число.

— Что, черт возьми, Лёйвхильдюр делала за тем магазином? Они жили в то время на другой стороне города, в Брейдхольте.

— Чего не знаю, того не знаю. Пусть сама скажет. Кстати, я вспомнила, что еще надо сделать, — вызвать Лёйвхильдюр для интервью. Будет интересно, учитывая ее якобы агорафобию. Думаю, в ее медкарте будет что-нибудь насчет попытки самоубийства, но только нам вряд ли разрешат с ней познакомиться. Сама она не под подозрением, и обыск в ее комнате ничего интересного не дал. Смартфона у нее нет, старенький ноутбук чист, а обслуживающий персонал группового дома твердо стоит на том, что из здания она никогда не выходит. Если только не будет доказано, что они ошибаются, ее участие в этом деле остается равным нулю. Я к тому, что женщину в ее состоянии трудно представить в роли жестокого убийцы.

Больше говорить было не о чем, и Хюльдар поднялся. Уже выходя, он обернулся и спросил, может ли взять с собой Гвюдлёйгюра. Справиться с Аустой он мог бы и без посторонней помощи, но ему хотелось посмотреть, не вспомнит ли она, увидев Гвюдлёйгюра, откуда знает его.

Эртла рассеянно кивнула, а потом вдруг спросила:

— Ты так стараешься отправить меня поспать, потому что я — женщина, да? А была бы парнем?

Хюльдар улыбнулся и покачал головой:

— Была бы парнем, не загоняла б себя в землю. Восемь часов сна, и никак не меньше.

Не ожидая ответа, он вернулся к своему столу, сообщил, что они отправляются с визитом к Аусте, и, отметив, в какое смятение повергла новость его молодого напарника, отвернулся, пряча хмурую усмешку.

Глава 38

День выдался чудесный — ясный, морозный, тихий. Снег скрипел под ногами, когда детективы прошли к дому Аусты мимо маленького, довольно кривобокого снеговика, одиноко стоявшего в центре лужайки. Судя по тому, что под тонким белым слоем, где скатали самый большой ком, проступала трава, снеговика сложили утром. Хюльдар надеялся, что девочки ушли с другой матерью: разговаривать с людьми гораздо труднее, когда рядом, пусть даже не в одной комнате, их дети. Мысль о том, что они могут подслушивать, не давала сосредоточиться. Когда Гвюдлёйгюр, бледный и подавленный, звонил в звонок, Хюльдару пришло в голову, что, может быть, было бы практичнее вызвать Аусту в участок. Но теперь уже слишком поздно.

Как и следовало ожидать, дверь открыла одна из дочерей, старшая девочка — Хюльдар забыл ее имя. Выглядывая в щелку, она вцепилась в дверную ручку, и было видно, что ее щеки горят румянцем после игр на морозе, а волосы собраны в хвост, но взъерошены на макушке, как будто она недавно сняла шерстяную шляпу. Теперь, однако, судя по блесткам, щедро рассыпанным по голове, плечам и рукавам, девочка была занята каким-то рождественским проектом. На протяжении многих лет Хюльдар получал свою долю таких творений от племянников. При вскрытии посылки испускали облачко блесток, и избавиться от них было так же трудно, как если бы тебя вымазали дегтем и вываляли в перьях.

— Твоя мама дома?

— У меня две мамочки, — с каменным лицом заявила девочка. Повязку в этот раз она не надела, и, когда смотрела на Хюльдара, один ее глаз косил чуть в сторону. — Вы — копы. И должны это знать. Вы уже были здесь раньше. — Девочка узнала их в полицейской форме, в которую они переоделись, чтобы подчеркнуть официальный характер визита и донести серьезность дела.

— Конечно. Извини, глупо получилось. Я имел в виду твою маму Аусту. Она дома?

— Да. Подождите минутку. — Девочка закрыла дверь, но они отнеслись к этому спокойно. Ожидание за дверью — нормальная составляющая полицейской работы.

Немного погодя дверь открылась. У порога стояла Ауста с обеими дочерьми за спиной. Щеки у нее горели даже сильнее, чем у девочек, и причиной тому, как предположил Хюльдар, была все-таки злость, а не холод. Он не ошибся.

— Вы зачем вернулись? — грубо бросила она. — Разве мы еще не закончили?

— Можем поговорить и в участке, если хотите. Мы не против, — беззастенчиво солгал Хюльдар, рассчитывая запугать женщину.

Ауста провела ладонью по волнистым светлым волосам, нахмурила красиво очерченные брови и задумалась, взвешивая, по-видимому, два варианта: пригласить незваных гостей в дом или объяснять семье, почему ей нужно уйти в сопровождении двух полицейских.

— Ладно уж, заходите. Но, пожалуйста, давайте закончим с этим побыстрее. И говорите тише. Моя жена спит. У нее была ночная смена. — Девочек Ауста отправила в детскую, а когда те попытались возражать, резко напомнила о необходимости соблюдать тишину. Старшая из сестер сердито посмотрела на Хюльдара, вероятно, возлагая на него вину за испорченную субботу. Он кивнул и усмехнулся; она высунула язык, повернулась и побежала по коридору.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прощение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прощение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прощение»

Обсуждение, отзывы о книге «Прощение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x