– Но зато это слово можно сложить из букв твоего имени!
Кот не стала уточнять, что из букв ее имени получится в лучшем случае какой-нибудь «пак» или «пок».
– Кроме того, пауков глотать рискованно, и это тоже добавляет ощущениям остроты, – продолжал Вехс. – Если ты не энтомолог, то не знаешь, какой вид пауков ядовит, а какой – нет. Некоторые, например бурые тарантулы, исключительно ядовиты. Укус в руку – это одно… но мне надо действовать как можно проворнее, чтобы успеть раздавить его о нёбо, прежде чем он успеет ужалить меня в язык.
– Ты любишь рисковать.
Вехс пожал плечами:
– Да, я так устроен.
– Любишь ходить по краю.
– Да, слова, зашифрованные в моем имени, имеют определенное значение, – признал он.
– А если бы какой-нибудь паук успел укусить тебя?
– Боль – это то же наслаждение, просто немного другое. Стоит научиться радоваться боли – и твоя жизнь становится счастливее.
– И даже боль является не отрицательной и не положительной, а нейтральной?
– Конечно. Это же просто ощущение, которое помогает расти коралловым рифам души. Если душа существует.
Последней его фразы Кот не поняла – какой-то коралловый риф, но при чем здесь душа? – однако переспрашивать не стала. Кот устала от Вехса, устала бояться, устала ненавидеть. Задавая вопросы, она стремилась понять, как стремилась к этому всю свою жизнь, и эти поиски значения утомили ее до смерти. Кот так никогда и не узнала, почему некоторые люди совершают бесчисленно много мелких – или крупных – жестокостей, но ее поиски истины всякий раз оставляли ее утомленной, холодной, выгоревшей изнутри дотла.
Указывая на ее распухший указательный палец, Вехс сказал:
– Он должен болеть. И шея тоже.
– Голова болит сильнее всего, – призналась Кот. – Но никакого удовольствия я почему-то не чувствую.
– Я не могу доказать тебе, что ты ошибаешься, потому что путь к Просветлению – это довольно долгий путь. Тебе потребуется время. Впрочем, первый, совсем маленький урок я могу преподать тебе уже сейчас…
Он поднялся и подошел к шкафчику, где хранились на полке самые разные пряности. Среди флакончиков и коробочек с гвоздикой, корицей, жгучим перцем, майораном, кардамоном, укропом, тимьяном, имбирем и шафраном он отыскал флакон с аспирином:
– Я не принимаю аспирин, когда у меня болит голова, так как мне нравится испытывать боль, но я все равно держу аспирин под рукой и время от времени жую таблетки – просто для того, чтобы почувствовать их вкус.
– Они же премерзкие!
– Просто немножко горчат. Горькое, кстати, может быть таким же приятным, как и сладкое, но только тогда, когда знаешь, что каждый опыт, каждое ощущение имеет огромную ценность само по себе.
Он вернулся к столу с флаконом аспирина. Поставив его перед Кот, Вехс забрал стакан с водой.
– Нет, спасибо, – отказалась Кот.
– В горечи есть своя прелесть.
Кот продолжала игнорировать аптечный флакон.
– Как хочешь, – сказал Вехс и стал собирать со стола тарелки.
Несмотря на то что Кот очень страдала от боли и не прочь была от нее избавиться, она так и не тронула лекарства. Возможно, это было ошибкой, но Кот каким-то непостижимым образом знала, что стоит ей сжевать пару таблеток – хотя бы просто в медицинских целях – и она вступит на заповедную территорию Вехсова безумия. Это был своеобразный порог, граница, пересекать которую Кот не собиралась, как бы плохо ей ни было, даже если после этого она будет по-прежнему твердо стоять одной ногой в знакомом и привычном реальном мире.
Вехс вымыл тарелки, вилки, миску для взбивания яиц и прочие кухонные принадлежности, и опять Кот поразилась, как спорится у него работа, которую обычно считают женской. Для мытья он использовал очень горячую воду, от которой поднимался пар, и довольно много специальной моющей жидкости с запахом лимона.
У Кот оставался в запасе еще один вопрос, ответ на который ей очень хотелось услышать. В конце концов она не выдержала и сказала:
– Почему ты выбрал Темплтонов? Почему из всех людей ты выбрал именно их? Ведь это было не случайно? Ведь ты не просто остановился на ночной дороге и зашел в первый попавшийся дом?
– Ну конечно же нет, – согласился Вехс, очищая сковороду пластиковой лопаткой. – Несколько недель назад Пол Темплтон приезжал в наши края по делам, и когда мы…
– Так ты знал его?
– Нет. Вернее, не совсем. Он приехал в административный центр округа по каким-то своим делам. Когда он доставал что-то из бумажника, чтобы предъявить мне, оттуда выпала этакая небольшая книжечка из нескольких закатанных в пластик фотографий. Я поднял ее и подал ему. На одной фотографии была его жена, а на другой – Лаура. Она выглядела такой… свежей, неиспорченной. Я сказал что-то вроде: «Что за прелесть ваша дочка». Этого оказалось достаточно, чтобы развязать Полу язык. Как и всякий отец, гордящийся успехами своего чада, он рассказал, что его дочь учится на отделении психологии и скоро получит ученую степень мастера – среднюю между бакалавром и магистром, – и про все стальное тоже. Я уже и не знал, как его остановить, но тут Пол сказал, как он скучал по своей дочурке все шесть лет, что она училась во Фриско – хотя за это время можно было бы привыкнуть – и как он ждет не дождется конца месяца, когда Лаура приедет домой на уик-энд. О том, что она приедет с подругой, он не упомянул.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу