Quiet Billie - The Fastest Man Alive [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Quiet Billie - The Fastest Man Alive [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: СИ, Жанр: Триллер, Эротические любовные романы, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Fastest Man Alive [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Fastest Man Alive [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В момент, когда яркий белый свет ослепил его, он еще не знал, что отныне он, Себастиан Смайт — самый быстрый человек на Земле.

The Fastest Man Alive [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Fastest Man Alive [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хант, — тихо позвал Смайт, сжимая чужую кисть в своих пальцах сильнее. — Может, ты хочешь чего-нибудь? Ты тут уже несколько часов сидишь, — Себастиан наклонился и легко провел кончиком носа по щеке Хантера.

— Почему он не сказал, что она жива? Я ведь столько времени просидел у него взаперти, почему он ничего мне не рассказал? — тихо спросил Хантер, скорее, сам себя, чем Себастиана рядом. Видеть его таким было больно, уж слишком потерянным и несчастным Кларингтон выглядел. — Он рассказал мне о тебе, но ни слова о моей сестре.

— А что он рассказал обо мне? — насторожился Смайт. Поведение Хантера в последние дни давало понять, что он что-то знает о Себастиане, но тщательно скрывает. А Смайт был так счастлив, что Хантер снова с ним, что не обратил на это совершенно никакого внимания. До этого самого момента. — Это связано с тем, что он пытался меня убить?

— Да, он… говорил, что пришел из будущего, потому что хотел покончить с тобой раз и навсегда. Что он ненавидит тебя и мечтает, чтобы тебя больше никогда не было, — принялся рассказывать Хантер, словно в пустоту, но Смайт ловил каждое его слово. — Еще говорил, что ты должен уметь бегать так быстро, чтобы уметь перемещаться во времени. Ну, и тогда он сможет вернуться домой, — закончил Кларингтон и нервно повел плечом. — Не обращай внимания, мы просто оставим его в камере, чтобы не давать возможности снова причинять другим боль. Это все совершенно ни к чему, — выдохнул он и поднялся со стула. — Знаешь, я все же хочу. Хочу пройтись.

Сунув руки в карманы, Кларингтон направился к выходу из лаборатории, оставляя Себастиана сидеть на месте. Будто все его слова ничего не значили, как если бы Хантер рассказывал прогноз погоды на следующую неделю. Но для Смайта это было подобно удару поддых. Так значит, Уэллс готовил его не быть героем. Конечно, глупо было сомневаться в этом после всего произошедшего, но и те байки о возможности излечения мета-гена тоже были чушью. И все это время Себастиан тренировался бегать так быстро только для того, чтобы помочь Уэллсу вернуться? Он всегда был всего лишь пешкой и даже не подозревал об этом. Все от начала до конца было враньем, и горечь от осознания этого больно жгла горло.

— Эй, ты идешь? — позвал Хантер, выводя Себастиана из некоторого оцепенения.

Повернув голову на знакомый голос, Смайт коротко кивнул, однако не спешил подниматься. Он еще не до конца осознал, что от него ждут каких-то действий, поэтому никуда не торопился. И только после повторного вопроса Кларингтона наконец подошел к нему.

— Зачем ты рассказал мне все это? — сдавленным голосом спросил Себастиан, не поднимая глаз на Хантера. — Думал, что мне станет лучше? Легче?

— Слушай, ты сам спросил меня, что Уэллс мне рассказывал. Так что в этом моей вины нет. И… Бас, посмотри на меня, — Хантер положил обе руки на плечи Себастиана, заставляя встретиться с ним взглядом. — Ты не обязан помогать ему и действовать так, как он задумал. Ты ему вообще ничего не должен. Хочешь, я могу побить его, если тебе станет легче? — предложил он с легкой улыбкой, в ответ на которую Смайт лишь поджал губы. — Мы справимся со всем этим, да? Ты же веришь мне, Бас? — потянувшись, Хантер оставил на губах Себастиана короткий поцелуй, после которого Смайт кивнул.

— Да, конечно. Просто… тяжело принять, что весь последний год был… ошибкой. И я не говорю, что абсолютно весь, — кинул он быстрый взгляд на Кларингтона, — но жить с осознанием того, что меня готовили для чего-то… Я даже не уверен, что молния действительно попала в меня случайно. Но ведь это же невозможно, правда? — он растерянно взглянул на Хантера, ища в нем хоть какую-то поддержку.

— И он сам создал своего самого страшного врага, — тихо произнес Хантер, заставляя брови Себастиана недоуменно поползти вверх. — Ну, знаешь. Он ненавидел тебя за то, что ты был лучше него, и вернулся в прошлое в попытке с тобой покончить. Но в итоге сам же и сделал тебя Флэшем, потому что без тебя у него ничего бы не получилось. Немного иронично, что самые страшные тираны создают себе могущественных врагов, пытаясь как раз-таки предотвратить это, — он пожал плечами и, заметив, что Себастиан все еще слегка в недоумении, добавил: — Как Гарри Поттер и Волдеморт.

— Серьезно? Я Гарри Поттер? — Смайт не ожидал, что после такого откровения сможет рассмеяться. — Ну, хотя в этом есть некоторый смысл.

Все же, даже будучи подавленным, Хантер умел поддержать и приободрить. Пусть и сам погрузил Себастиана в меланхолию на несколько минут. А раз так, то и Смайт должен был помочь ему, ведь он знал, что найти сестру Хантера не только возможно, но и реально. Если, конечно, это не была очередная уловка Уэллса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Fastest Man Alive [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Fastest Man Alive [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Fastest Man Alive [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «The Fastest Man Alive [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x