Quiet Billie - The Fastest Man Alive [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Quiet Billie - The Fastest Man Alive [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: СИ, Жанр: Триллер, Эротические любовные романы, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Fastest Man Alive [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Fastest Man Alive [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В момент, когда яркий белый свет ослепил его, он еще не знал, что отныне он, Себастиан Смайт — самый быстрый человек на Земле.

The Fastest Man Alive [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Fastest Man Alive [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И ты боялся рассказать мне об этом? Глупый, конечно же, соглашайся, — отмахнулся он и сделал глоток из бокала с ледяной лимонной водой. — Это же прекрасный шанс для тебя, и…

— Работа в другом штате, — прервал его Хантер, и Смайт снова напрягся. Этого он не ожидал. Вернее, рано радовался. Никогда не бывает одной лишь бочки меда, всегда найдется деготь, который сможет ее испоганить. В его случае, меда оказалась лишь маленькая капля.

— И что это значит? Ты… ты будешь приезжать ко мне по выходным? Или я буду ездить к тебе? Поверь, для меня это не проблема. Да и зачем тебе нужна эта работа, тебя разве не устраивает этот участок? — усмехнулся Себастиан, принимаясь нервно теребить салфетку пальцами.

— Боюсь, что нет. Я буду слишком далеко, да и… На самом деле я уже принял предложение, — Хантер опустил глаза в стол и поводил челюстью. — Я возвращаюсь домой, Бас, — он вновь посмотрел на Смайта, без единой капли сожаления во взгляде. Так, словно ему было все равно.

— Нет. Нет, ты не можешь этого сделать, — подрагивающим голосом выпалил Себастиан, подскакивая на стуле и выпрямляясь. — Ты не можешь все так бросить. А как же я, Хант? Я что, ничего не значу для тебя? Ты просто развлекался все это время? — он наклонился вперед, переплетая пальцы. Пытался заглянуть к Хантеру в глаза и увидеть хотя бы намек на то, что ему тоже больно. Что это тяжелый выбор. Но наткнулся лишь на холодную стену.

— Я-я не верю тебе, — нервно усмехнувшись, Смайт откинулся на спинку и запустил пальцы в волосы. — Ты бы так не поступил, ты же хороший, Хантер. Хороший! — воскликнул он, отчего некоторые люди, сидевшие рядом, оглянулись. — Просто скажи, почему? — звонко прошептал он.

— Я наконец-то начал находить зацепки в деле пропажи сестры, — Хантер горько улыбнулся. — И я никогда не играл с тобой. Просто… Так получилось.

— Да твоя сестра пропала двадцать лет назад. Никому уже и дела до нее нет! — огрызнулся Себастиан и, как видимо, зря. Лицо Кларингтона тут же вытянулось, его глаза сверкнули злобой, и он резко поднялся из-за стола. — Я… Я не это хотел сказать, — залепетал Смайт, испуганно замирая. — Хант? Хантер! — Кларингтон направился к выходу, а Себастиан поспешил за ним.

— Хант, прости! — Смайт пытался остановить его, но Хантер даже и не думал поддаваться. Он уверенно шел к своей машине, не оборачиваясь на мольбы Себастиана. — Я просто погорячился. Я идиот, — просил прощения Смайт, но Кларингтон был неумолим. Только дойдя до автомобиля, он развернулся, чтобы вновь взглянуть на Себастиана.

— Я думал, что могу доверить тебе, что угодно, и ты поймешь. Ведь я не смеюсь над тобой из-за того, что ты пытаешься оправдать отца. Но ты… Думаешь, мир обязан тебе из-за смерти матери? Думаешь, все должно быть только для тебя? — его голос был пропитан злобой, а каждое слово резало, словно ножом. — Когда я поделился с тобой этой историей, я думал, что ты, как никто другой, поймешь меня. Но, видимо, тебе плевать. Плевать на то, что я чувствую, что мне тоже бывает плохо. Мне жаль, что мы встретились тогда, — он забрался в машину и громко хлопнул дверцей, после чего быстро выехал с парковки, оставив Себастиана совершенно одного.

Смайт смотрел на удаляющуюся машину Кларингтона и даже не мог за ним погнаться, от нахлынувшего на него отчаяния. Как и не мог сказать, что Хантер не прав. Что все, что Себастиан в последнее время делал, это ограждал его, Хантера, от опасности. Но что-то подсказывало, что Кларингтон его и слушать не будет. И хуже этого, наверное, было только то, что взвесив все слова Хантера, Себастиан понял, что делал он всегда все это лишь для себя одного.

* * *

Было больно. Наверное, больнее было только тогда, когда маму убили. Глупо сравнивать, но те чувства притупились, зато эти разрывали изнутри. Словно не один, не два, а сразу все органы целиком выдрали из груди и выкинули, не дав возможности восстановиться. И Себастиан просто задыхался, будто их атмосферы выкачали весь кислород, оставив его одного погибать. Только это и в половину не описывало то, что он и правда чувствовал.

На следующий день Хантер даже не смотрел в его сторону. Себастиан пытался заговорить с ним, подлавливал, но Кларингтон словно его не видел. Даже когда тот влез в разговор с ним и офицером, Хантер удостоил его взглядом, каким обычно смотрят на дохлого таракана. И тогда Смайт понял, что это конец. Идеальные, казалось бы, отношения разрушились за считанные часы просто потому, что он, как сказала Сантана, не смог держать язык за зубами. Никогда не умел и не будет. И теперь вынужден смириться с тем, что счастье не для него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Fastest Man Alive [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Fastest Man Alive [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Fastest Man Alive [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «The Fastest Man Alive [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x