– Все время?
Лавиния задирает ноги на дорожный кофр. Обмахивается павлиньими перьями. Делает музыку погромче.
– Давай-ка переселяйся в комнату Корди, – предлагает она. – Та все равно останется в Париже все лето.
Это глупость. И Луиза это знает.
Но такая же глупость – отказываться от бесплатной комнаты на углу Семьдесят восьмой улицы и Лексингтон-авеню.
Неделю спустя Лавиния нанимает фургон для переезда. Она появляется в квартире на Сансет-парк в брюках палаццо и с убранными под шарф волосами, словно она путешественница из 1930-х годов, отправляющаяся на поиски приключений в страну драконов, хотя они всего лишь в Южном Бруклине (даже не в собственно Южном Бруклине вроде Грейвсенда или Бенсонхерста, а просто в Сансет-парке). Она так смущенно смотрит на винные погребки, на белые пластиковые стулья и на какого-то писающего в вестибюле грека.
– Просто обожаю, – говорит Лавиния. Она тушит сигарету о стену вестибюля. – Тебе нужно о нем написать. О безумном греке, а может, он пророк. Бьюсь об заклад, что «Скрипач» упадет от радости.
Луизе хочется больше никогда не думать об этом сумасшедшем греке.
Они садятся в фургон, который Лавиния, очевидно, сможет повести («Как-то летом я Ньюпорте научилась водить машину. Почтовый ящик снесла»), где лежит одна-единственная коробка с бесполезной дрянью, которую Луиза все равно планировала выбросить.
Вон он, на углу.
У него синяк под глазом. И разбитая губа.
Он замечает ее. Поднимает глаза.
– Что такое?
– Ничего, – отвечает Луиза. – Рули дальше.
– У тебя видок, словно ты узрела…
– Поехали!
Лицо Лавинии медленно расплывается в какой-то странной улыбке.
– Это не…
– Прошу тебя, Лавиния.
Ей просто хочется ехать. Ей просто хочется больше никогда не видеть эту улицу, эту квартиру и все эти забегаловки с их сигаретным дымом, висячими цветниками из роз и однообразными рядами упаковок просроченных готовых блюд для микроволновок.
Лавиния останавливает фургон.
Водит она просто ужасно, и Луизу бросает вперед с такой силой, что желчь взлетает к самому горлу.
– Да как он смеет? – возмущается Лавиния. – Как он, блин, смеет?
– Я просто хочу…
Лавиния уже вылезает из фургона.
– Эй!
И бросает ему прямо в лицо:
– Эй! Ты!
– Что вам…
– Ты… ты… катастрофа ты ходячая!
Луиза задыхается.
Она сидит, притянутая ремнем к пассажирскому креслу, и знает, что ей надо бы встать, что-то сделать, что-то сказать, все это прекратить, но у нее так колотится сердце, что она не может это прекратить. А Лавиния выглядит так смешно в своих кремовых брюках палаццо, которые уже посерели (Господи, на улице лишь апрель), с опоясанным шарфом головой, кричащая на мужчину с синяком под глазом и разбитой верхней губой.
Вот что смешно: у него такой растерянный вид.
Луизе его почти жаль.
– Дамочка, я не знаю, что вам…
– Тебя нужно… расчленить и четвертовать. Тебя повесить надо!
Он испуганно смотрит на Лавинию.
Конечно же, Лавиния все это не всерьез. Лавиния не живет в реальном мире, в мире, где белая женщина говорит белому мужчине, что его надо повесить, и это означает вовсе не то, что означает в мире Лавинии, где мужчины все еще дуэлируют на мушкетах или на шпагах и раскланиваются друг с другом по утрам – и Луиза это знает. Лавинии даже в голову не приходит – даже сейчас, когда она глядит на его так, словно ударила его, – что она наделала, а Луиза только и думать может, что блин, блин , а потом выскакивает из фургона. Потом так сильно хватает Лавинию за руку, что та вскрикивает, а она кричит: «Поехали!» и едва не швыряет ее на пассажирское место. Выхватывает ключи и топит педаль газа в пол, поскольку, видит бог, водитель из Лавинии никакой, визжат шины, и они долетают до самого Парк-Слоупа, прежде чем кто-то что-то говорит.
– Черт подери, что это было?
Лавиния потирает руку там, где Луиза ее схватила.
– Не надо было тебе этого делать, – говорит Луиза.
Она следит за дорогой.
– Чего не делать? Тебя не защищать?
– Говорить, что ты сказала.
– А что я сказала? Он же… он же тебя оскорбил!
– Нельзя… – Только теперь сердце у Луизы успокаивается. – Нельзя… блин… что-то говорить , не подумав.
Она не знает, почему защищает его. За все эти годы парень не сделал ничего, кроме как ходил за ней до дома. Ничего не делал, кроме как ее обзывал и говорил, что трахнет ее, или не трахнет, если от этого зависит его жизнь. Луиза поставила ему синяк под глазом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу