Сайлас не спрашивает, чего я хочу, и просто ставит передо мной бутылку воды, а себе достает еще одну. Я наблюдаю за тем, как он открывает бутылку. У него огромные руки с выступающими венами, мощные пальцы.
Он кажется таким… сильным.
– Добро пожаловать в Монтгомери. – Сайлас кивает на воду, и я тянусь к бутылке. – Моя жена приготовила подарочную корзину для твоих родителей. Мы собирались вам ее на выходных принести, но можешь и сама забрать. Как тебе наш город?
Я пожимаю плечами и делаю глоток. Ледяная вода – отрада для пересохшего горла. Кошусь на экран его телефона: все еще разблокирован. Не знаю, много ли у меня времени до того, как он погаснет. Пара минут, пять, может, десять, если повезет…
– Дом Корнеллов кажется весьма симпатичным.
– Д-да.
Не молчать же все время.
– Что тебе там больше всего нравится?
– Ч-четыре стены и к-крыша.
– Нам очень повезло, что вы переехали в Монтгомери. Хотя я знаю, что перемены – это не особенно весело, особенно когда ты в выпускном классе. Но доклад твоего отца о… – Сайлас прерывается и хмурится. – Напомни, о чем?
– О ч-чем-то… – Черт – … в-важном.
Он тихо смеется, и я вижу морщинки в уголках его глаз:
– Как скажешь.
Смех обрывается, и на его лице больше нет ни тени улыбки. Пугает, когда люди так резко переключают эмоции.
– Знаешь… Я, кажется, уже видел твою машину.
Я ставлю бутылку на стойку.
– Г-где?
Повисает напряженная тишина. Я думаю только о том, что хочу поскорее уйти от него. Уйти от него, уйти от него…
– Да ладно, неважно.
Задняя дверь отъезжает в сторону, и внутрь заглядывает мокрый Ноа.
– Пап, не дашь мне попить? И еще достань, пожалуйста, вчерашний сэндвич с ростбифом. Лера, ты идешь?
– Сейчас, – отвечает Сайлас.
– Ноа!
Тот уходит, услышав оклик сестры. Сайлас поворачивается ко мне спиной и идет к холодильнику, а я хватаю его телефон, засовываю в карман и потом…
Забывшись, мчусь в прихожую, а затем выбегаю из дома. Тяжело дышу, будто бежала марафон, открываю дверь своей машины и сажусь на водительское сиденье. Дрожащими руками пролистываю список контактов. Тут нет Кита. Даррена тоже. Зато есть Джек… Джек X . В графе адреса стоит «Лэнгфорд». Надо запомнить: Лэнгфорд, Твайнинг-стрит, 451. Еще раз. Лэнгфорд…
– Верни-ка мой телефон.
«Девочки»
Сезон 1, Эпизод 3
Уэст Маккрей.Вагнер чем-то напоминает Колд-Крик. Число магазинов и прочих заведений на главной улице весьма ограниченно, а жилые дома выглядят несколько… обветшалыми. Но все же Вагнер кое-чем выгодно отличается от Колд-Крика: у города есть надежда на перемены к лучшему.
Жилые районы разрастаются. После появления новых домов ожидается экономический подъем – правда, для некоторых местных жителей это означает переезд. К таким жителям относится и Марли Сингер. Это белокурая женщина под сорок, мать полуторагодовалого мальчишки. Она живет напротив детской площадки на школьном дворе. В течение учебного года на площадке кипит жизнь: малыши катаются на горке или ссорятся в очереди к качелям.
В тот день, когда я уже собираюсь возвращаться в Нью-Йорк, Марли наконец берет трубку. Я сообщаю ей, что хочу поговорить о Сэди и Даррене. Марли отвечает, что ей нечего сказать. Они с Дарреном совсем недолго были вместе, у них ничего не получилось и больше они не общаются. У нее нет его номера. Фотографий тоже не сохранилось. Она не очень хочет об этом вспоминать, что порождает еще больше вопросов, на которые она также отказывается отвечать.
Марли Сингер (по телефону). Мы были вместе всего три месяца. Он никогда не упоминал, что у него есть дочь. Больше не общаемся. Я понятия не имею, как с ним связаться, и меня это устраивает. Я об этом и не вспоминаю, до тех пор пока о нем не спрашивают… так что спасибо большое.
Уэст Маккрей (по телефону).Тем не менее Кэдди Синклер направил Сэди именно к вам, поскольку вы могли бы что-нибудь рассказать о Даррене. И, судя по всему, она действительно поехала к вам. Я просто пытаюсь понять, что произошло.
Марли Сингер (по телефону).Говорю вам: я с ней не знакома. Даже если она меня искала, я об этом ничего не знаю.
Уэст Маккрей (в студии).Несмотря на сомнения, я вынужден поверить Марли Сингер на слово. Так или иначе, ради разговора с ней я сдал билеты и зарегистрировался на другой рейс, поэтому мне оставалось только сидеть в мотеле и анализировать все, что узнал об исчезновении Сэди. Других зацепок у меня нет. Больше всего обескураживает то, что Сэди не особо старается заметать следы – если не считать крашеных волос и использования второго имени. Такое ощущение, будто найти ее на самом деле не так уж и сложно. Я делюсь своими соображениями с Мэй Бет.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу