Василий Кузьменко - Мы серые ангелы — 3

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Кузьменко - Мы серые ангелы — 3» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Триллер, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мы серые ангелы — 3: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мы серые ангелы — 3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В 2025 году США, исчерпав все способы давления на Россию, применяют биологическое оружие, но что-то пошло не так. Прохор и Лариса отправляются в будущее.
«Господа, США — это самое ужасное, что могло случиться с нашей цивилизацией!» — именно с этих слов начала своё выступление Её Величество Королева Великобритании Шарлотта на внеочередной сессии Генеральной Ассамблеи ООН.

Мы серые ангелы — 3 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мы серые ангелы — 3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Buongiorno, signori!

— Доброе утро синьор, мы русские туристы, отстали от своей группы и нам нужно в Рим, — произнёс Прохор на итальянском языке.

— О, святой Констанций, ты услышал мои молитвы, и я смогу сегодня увидеть мою любимую Летецию! — вскочил и подняв руки к небу, произнёс молодой итальянец, — меня зовут Алонзо, представился парень, которому было на вид лет двадцать.

— Меня зовут Прохор, а это моя жена Лариса, — улыбнулся Прохор, пожав протянутую руку.

— Здесь, совсем рядом, у моих родителей ферма Tenuta il Casone, может, слышали?

— Нет, не слышали.

— Синьоры, я приглашаю вас в гости, вы скажете им, что вам надо в Рим!

— Она очень красивая? — спросила, улыбаясь, Лариса.

— А, вы слышали… очень, я её люблю, и она меня любит, — смущаясь, тихо произнёс Алонзо.

— Всё будет хорошо Алонзо, — улыбнулась Лариса, — пошли к твоим родителям.

— О, синьора Лариса, они очень хорошие люди, — заулыбался юноша, показывая куда идти, — просто они хотят, чтобы я сначала получил хорошую специальность, а потом женился.

Алонзо шёл немного впереди, показывая дорогу своим гостям. Пройдя перелеском шагов сто и слушая эмоциональный рассказ Алонзо о своей Летеции, Прохор и Лариса вышли к ферме. Они увидели не очень большой аккуратный двухэтажный дом с различными пристройками, эстакаду для погрузки-выгрузки, асфальтированную дорогу к ней с кипарисами по бокам. Алонзо улыбнулся:

— Вот она, наша Tenuta il Casone! — произнёс он с тихой гордостью.

Ферма возвышалась среди поля на небольшом пригорке и смотрелась очень привлекательно на фоне зелёных холмов.

— Красиво, — сказала Лариса, оглядывая окрестности.

— Tenuta il Casone включена в систему агротуризма Италии, у нас есть комнаты для гостей и бассейн, — улыбаясь, произнёс Алонзо.

Между тем Прохор увидел на противоположной стороне поля несколько сельскохозяйственных машин, которые работали совершенно бесшумно и человека, стоящего недалеко от них. Одни машины убирали какую-то культуру, другие отвозили её под навес недалеко от фермы. Прохор спросил у Алонзо:

— А кто это там?

— Это мой отец, заканчивает уборку свёклы, — улыбнулся Алонзо, — наша ферма полностью автоматизирована и мы не используем труд наёмных рабочих, всё делаем сами. Правда у нас совсем небольшая ферма, на других, конечно, трудится гораздо больше людей. Пойдёмте, я познакомлю вас с мамой, а отец потом подойдёт. Прохор с Ларисой пошли за Алонзо. Подойдя ближе, Прохор увидел, что вся крыша дома состояла из солнечных батарей, а на одном из холмов стояло несколько ветряных генераторов, которые весьма хорошо вращались. Недалеко от дома Алонзо повернулся и с улыбкой сказал:

— У меня мама очень эмоциональный человек, сейчас она меня наверно будет ругать, так что не обращайте внимания, на самом деле она очень добрая. Её зовут Феличита, но папа называет её Фелистас — счастье. У меня есть ещё брат, две сестры и мы ждём пополнение!

— Хорошо Алонзо, — улыбнулась Лариса, — мы учтём.

Между тем они подошли к самому дому. Солнце стояло уже высоко, освещая двухэтажное строение из красного кирпича с отвалившейся местами штукатуркой и наполовину увитого плющом. Над входной дверью висело два фонаря под старину. Вдоль стены дома стояло несколько тумб, в которых росли цветы. Всё это создавало ощущение старой Италии, которая была так знакома по фильмам с участием Адриано Челентано. Подойдя к двери Алонзо немного замешкался и повернувшись, смущённо сказал:

— Подождите немного, пусть мама выговорится.

— Хорошо, мы подождём здесь, — с улыбкой ответила Лариса.

Сразу же, как только юноша зашёл внутрь, за дверьми раздался женский голос, который достаточно громко и очень эмоционально сообщал, что наконец-то её непутёвый сын заявился домой, в то время, как его отец уже самого утра работает, а он вместо того, чтобы помогать ему опять мечтает о своей Летеции. Дальше следовало несколько местных колоритных фраз. После этого прозвучал голос Алонзо:

— Мама, я не один, у нас гости, они русские.

— Так что же ты их держишь на улице, о Господи, ну почему мне всё это! Люди приехали издалека, а этот остолоп не удосужился позвать их в дом!

— Мама, они не к нам, они просто отстали от своего автобуса.

— Какая разница Алонзо, ты хочешь, чтобы во всей России говорили, что семья Моретти держит людей на улице!

Открылась дверь, и смущённо улыбаясь Алонзо сказал:

— Прошу прощения, что заставил вас ждать, заходите!

Прохор с Ларисой зашли внутрь. В прохладном полумраке гостиной они увидели красивую черноволосую женщину лет пятидесяти, внешне очень похожую на слегка располневшую Монику Беллуччи, с небольшим животиком. Она, улыбаясь, сделала два шага навстречу и, протянув руку, произнесла:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мы серые ангелы — 3»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мы серые ангелы — 3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Владимир Севриновский
Евгений Нечаев - Серые ангелы
Евгений Нечаев
Василий Кузьменко - Право Рима. Марк Флавий
Василий Кузьменко
Василий Кузьменко - Стихи звучат в тиши
Василий Кузьменко
Василий Кузьменко - Право Рима. Константин
Василий Кузьменко
Александр Богатырёв - Серые Ангелы
Александр Богатырёв
Василий Кузьменко - Мы серые ангелы – другие
Василий Кузьменко
Отзывы о книге «Мы серые ангелы — 3»

Обсуждение, отзывы о книге «Мы серые ангелы — 3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x