– У вас сохранились фото на телефоне? Те, которые вы делали по утрам, прежде чем идти на работу?
– Да, кажется.
– Хорошо. Эти фотографии доказывают, что вы пребывали в определенном состоянии: думали, что он преследует вас в вашем собственном доме. Испытывали панический страх. Нужно сохранить их, на случай, если понадобятся.
– Но разве так не хуже? – убедительно спросила она. – Если я думала, что он нашел меня и стал тайком проникать в дом, разве это не значит, что у меня было больше причин его убить?
– Да, – ответил адвокат. Помедлил. – Но это также оправдывает ваши действия. Если мы сможем доказать, что он был в доме, – Кельвин сделал отметку в своем блокноте в линеечку. – Нужно снять отпечатки. Я об этом позабочусь.
Она со страхом посмотрела на него, но промолчала. Она знает, как плохо все выглядит. Никто ей не поверит. Собственный адвокат ей не верит. И муж, видимо, тоже.
В коридоре за дверью послышался шум, она вскинула глаза. Дверь открылась, и охранник впустил Тома.
Карен ощутила неимоверное облегчение. Хотела спросить, какого черта он так долго ехал, но от одного лишь взгляда на него передумала. Он выглядел просто ужасно. А ведь это она провела ночь в камере. Она почувствовала прилив раздражения. Ей нужно, чтобы он собрался, она не справится в одиночку. Она промолчала, но продолжила пристально его разглядывать.
– Простите, проспал, – сказал Том, краснея. – Сначала долго не мог заснуть, а потом, когда наконец заснул… – он запнулся.
– Скоро начнется суд, – сказал ему Кельвин.
Том кивнул, словно это было совершенно нормально, что его жена готовится предстать перед судом как обвиняемая в убийстве.
Карен захотелось его встряхнуть. Он как будто витал где-то далеко.
– Мы можем поговорить наедине? – спросила она, обращаясь к Кельвину.
Адвокат бросил быстрый взгляд на часы и ответил:
– Конечно, еще есть время, – поднялся, царапнув стулом по полу, и вышел, оставив их вдвоем.
Карен встала и подошла к Тому. Они посмотрели друг на друга. Первой тишину нарушила Карен:
– Паршиво выглядишь.
– Да ты тоже не особо.
Это сняло напряжение, и они оба слабо улыбнулись.
– Том, – сказала Карен. – Мне кажется, Кельвин мне не верит. – Она проверяла его. Она знала: неважно, во что верит адвокат, все равно его работа – защищать ее. Но ей хочется, чтобы Том сказал, что он ей верит. Ей нужно это услышать. – Я не могла его убить, Том, и если ты мне не веришь…
Он шагнул к ней, крепко обнял, и она уткнулась лицом ему в грудь, сдерживая рыдания.
– Тсс… конечно, я тебе верю.
Так приятно находиться в его объятиях, слышать эти слова. И все равно ее начинает трясти. Неожиданно ее накрыло осознание того, что ждет впереди.
В огромном окне напротив дома 24 по улице Догвуд-Драйв пусто. Сегодня никто не смотрит в него, сидя в кресле.
Бриджит занята. Вчера ночью… вчера ночью началась новая жизнь. Ей кажется, будто она может взорваться от счастья.
И если кто-то ради ее счастья должен пострадать, сесть в тюрьму до конца своих дней – что ж, так устроен мир. Один выигрывает, другой проигрывает.
Бриджит вспоминает день, когда все случилось, день, который все изменил. Он начался как вполне обычный день на сонной Догвуд-Драйв. Бриджит занималась домашними делами, периодически поглядывая на улицу, как вдруг заметила возле дома Краппов незнакомца. Она выключила пылесос и принялась наблюдать за ним. Он поднялся на крыльцо и заглянул в дверное окошко. Бриджит обратила внимание, что он не стал ни звонить, ни стучаться. Казалось, он знал, что хозяев нет дома. На подъездной дорожке не было их машины. Потом пошел к задней двери. В Бриджит проснулось любопытство – и возмущение. Ей хотелось знать, кто этот человек и что он здесь делает.
Она взяла садовые перчатки, спустилась в палисадник и стала полоть сорняки, приглядывая за незнакомцем, шныряющим вокруг дома Краппов. Когда он вернулся к крыльцу, она поднялась, не сводя с него взгляда. Он дружелюбно помахал ей и подошел.
– Привет, – доброжелательно бросил он.
– Здравствуйте, – сухо ответила Бриджит, не поддавшись на симпатичное лицо и приятную улыбку. Она не знала, кто этот человек. Может быть, он был страховым оценщиком, потому и разглядывал собственность Краппов. Вот только он не походил на страхового оценщика.
– Вы живете здесь? – спросил он, указывая на дом Бриджит за ее спиной.
– Да, – ответила она.
– Значит, вы знаете, кто живет через дорогу, – сказал он, мотнув головой на дом Краппов. Бриджит осторожно кивнула. – Я давний друг, – сообщил он ей, – жены.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу