– В тот момент, когда я впервые встретил тебя сегодня вечером, когда пожал твою руку, я уже… я уже всё про тебя знал. – Старый ветеринар улыбнулся странной, печальной улыбкой. – Я поймал озарение, думаю, точно поняв, кто ты есть. И после «Круга времени», после скверных острот и карточных игр… Ты – сумма всех черт, которые я когда-либо ненавидел в человеке. Ты самодовольный, ты раздражаешь, ты слишком много говоришь, ты не настолько умен, как ты думаешь, и что по итогу? Ты – чистое зло.
«И ты попал в яблочко», – почти произнес Эшли.
Но тут Эд вздохнул, и как будто что-то сломалось в его глазах, словно он наконец осознал тщетность этого противостояния. Он поднял обе руки и разжал правую, неохотно сдаваясь.
Гаечный ключ выпал и ударился о кафельный пол. Эхо зазвенело в воздухе, и Эшли ухмыльнулся.
Ларс опустил свою «беретту».
– Спасибо тебе, – выдохнула Сэнди со слезами на глазах. – Спасибо, Эдди, за…
БАМП!
Лицо Эда приняло глуповатое выражение, как у человека, удивленного неожиданной отрыжкой. Какую-то секунду он все еще смотрел на Эшли, как и до этого. Но теперь его глаза расширялись, паниковали, искали…
– Ты кое-что забыл, – сказал ему Эшли. – Я еще и лжец.
Он опустил гвоздемет.
Глаза Эда следовали за ним, блестя от метавшегося в них ужаса. Его влажные губы растягивались, словно он пытался что-то произнести, но произошло нечто сюрреалистическое – его челюсть не двигалась. Ни на сантиметр. Его голос вырывался сквозь ноздри задушенным стоном. Неряшливый красный пузырь – слюна, смешанная с кровью, – выдулся через его передние зубы и лопнул, плеснувшись на пол.
Эшли отступил назад, чтобы не забрызгать ботинки.
Сэнди закричала. Это было оглушительно.
– Ларс, – Эшли щелкнул пальцами и указал, – контролируй ее, пожалуйста.
Эд схватился обеими руками за горло, явно тоже пытаясь кричать, но его тело не могло этого сделать. Его рот был прошит – буквально – стальным строительным гвоздем, пронзившим нижнюю челюсть вверх под углом и прибившим язык к нёбу. Эшли представлял, как он извивается там, словно окровавленный угорь. И ему было искренне интересно, насколько глубоко вошел гвоздь длиной 16 пенни – мог ли его острый кончик щекотать пол того этажа, на котором у Эда находятся мозги?
Эшли толкнул его ногой. Эд повалился на региональную карту Колорадо и соскользнул вниз по стене, тихо всхлипывая в свои руки, кровь стекала через его ладони и капала на пол кляксами размером с десятицентовую монету.
– Посиди тут. И ты должен знать, Эдди-бой. Я ненавижу алкоголиков.
Сэнди была в истерике. Она снова закричала, криком гиены, и еще один шар блестящих соплей повис на ее подбородке. Ларс ткнул стволом «беретты» ей в лицо, и она быстро заткнулась.
– План меняется, – сказал Эшли, хлопнув Ларса по плечу, и над ним затрепетали флюоресцентные лампы. – Видишь ли, братишка, мы с тобой уже подвергли это маленькое здание ковровой бомбардировке разнообразными уликами для криминалистов, и у нас недостаточно отбеливателя или времени, чтобы зачистить всё полностью. Так что нам придется проявить творческий подход, если ты понимаешь, о чем я.
Ларс кивнул. Сообщение со «шпионским кодом» принято.
Эшли продолжил, переступая через растекшуюся лужу крови Эда:
– А что касается Дарби и…
«Стоп».
Он кое-что понял.
– Погоди-погоди. – Он схватил Сэнди за локоть, щелкнув пальцами перед ее лицом. – Эй. Посмотри на меня. Ты сказала… ты поймала Дарби и Джей в уборной, верно? В мужской уборной?
Она шмыгнула носом, глядя на него налитыми кровью глазами, и кивнула.
«Нет».
Ларс смотрел на него тоже, не понимая. Но Эшли понимал.
«Нет, нет, нет».
Он бросил Сэнди на пол, протопав мимо нее, мимо Эда, в сторону туалетов, и распахнул дверь с буквой «М», чтобы увидеть… пустое помещение. Только снежинки влетали через треугольное окно.
Эшли Гарвер отступил назад и изо всех сил грохнул дверью.
– Мне так надоело это гребаное окно.
Дарби повернула ключ Сэнди, и двигатель грузовика ожил. Рев дизеля нарушил тишину парковки.
Джей передала ей ключи от грузовика в туалете, просто достав их из кармана желтой парки Сэнди, и весь теперешний план стал возможен только благодаря ей. Теперь пришла очередь Джей спасти Дарби, и Дарби уже почти опасалась этого не по годам развитого ребенка.
Джей заползла на пассажирское сиденье.
– Что, если Эшли услышит?
Дарби включила передачу.
– Он и услышит.
Она уже соскребла снег с лобового стекла, сделав себе смотровое отверстие, и немного подкопала вокруг задних шин. Достаточно, чтобы сформировать ледяные горки и получить некоторый крутящий момент. Сэнди хорошо подготовилась; этот «Ф-150» был зверь-машиной, с шипованными шинами, звенящими цепями и чудовищными восемнадцатью дюймами дорожного просвета. Если что-либо здесь припаркованное и смогло бы спуститься с горы, то это был он. И если это не так… ну, Дарби помнила неуклюжую шуточку Эшли про «Форд»: «Найден на дороге, мертвым».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу