Кортни Коул - Ноктэ

Здесь есть возможность читать онлайн «Кортни Коул - Ноктэ» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ноктэ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ноктэ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Меня зовут Калла Прайс. Мне восемнадцать лет, и я одна половинка целого.
Моя другая половина — мой брат-близнец Финн, и он сумасшедший.
Я люблю его. Больше жизни. Больше всех и всего. И, хотя я боюсь, что он затянет меня за собой, лишь я могу его спасти.
Я делаю всё, что в моих силах, чтобы удержаться на плаву в море безумия, но с каждым днём всё больше и больше тону. Так что я тянусь к спасательному кругу — Деэру ДюБри.
Он мой спаситель и мой антихрист. В его руках я чувствую себя в безопасности, а также мне страшно, я ощущаю себя на своём месте и, в то же время, пропадаю. Он исцелит меня, сломает меня, будет любить меня и ненавидеть.
И у него есть власть, чтобы уничтожить меня.
Может быть, это и к лучшему. Потому что я, кажется, не могу спасти Финна и любить Деэра, не причиняя всем боли.
Почему? Из-за тайны.
Из-за тайны, которую я так сильно пытаюсь разгадать, что даже не замечаю того, что надвигается.
Так же, как и вы.
Переведено специально для группы

Ноктэ — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ноктэ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

35

TRIGENTA QUINQUE

Мои припухшие губы приоткрываются, и я в изумлении смотрю на него, на лицо, которое так люблю, на губы, которые только что произнесли слова из моего сна.

Это невозможно.

И всё же это так.

— Ты… что-то, — мой голос срывается, и Деэр вопросительно смотрит на меня, улыбка всё ещё играет на его губах, как отголосок чего-то прекрасного.

Того, что теперь запятнано уродством.

Замешательством.

— Ты сказал, что я лучше, чем ты заслуживаешь, — дрожащим голосом начинаю я, не желая говорить правду, ибо правда прозвучит безумно. — Почему ты это сказал?

Он пожимает плечами.

— Потому что ты нежная, честная и красивая. Ты лучше, чем я того заслуживаю.

— Но почему? — настойчиво требую я ответа. — У тебя должна быть причина.

Он отрицательно мотает головой, всё ещё непонимающе глядя на меня.

— Это не имеет смысла, — говорю я ему.

— Иногда жизнь бессмысленна, Кэл, — это всё, что он говорит. Деэр убирает руку, и тепло покидает меня, пальцы мгновенно холодеют от морского бриза.

Теперь его черёд рассматривать меня, изучать на лёгком ветерке.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — нерешительно спрашивает он. — Ты… ты… ты кажешься другой.

Я качаю головой.

— Я всё та же. Просто… эти слова как-то выделяются для меня, как будто я слышала их раньше, словно ты говорил их раньше .

Если бы я не знала его лучше, то решила бы, что он побледнел. Деэр медленно качает головой с каким-то непонятным выражением на лице.

— А ты знаешь почему? — как-то странно спрашивает он, в его глазах необычный блеск, красивые губы плотно сжаты.

— Нет. А ты?

Он бросает на меня насмешливый взгляд.

— Откуда мне знать, что у тебя на уме? — уклончиво спрашивает он, но его выражение лица говорит о другом, и меня это нервирует.

— Как загадочно, — бормочу я.

Он снова качает головой.

— Я не пытаюсь казаться загадочным. Просто… я подумал… неважно. Тебе и так есть о чём беспокоиться.

— У всех есть тайны, — невыразительно произношу я, моё сердце цепенеет.

Он кивает.

— Да. Полагаю, так и есть.

Моя кровь превращается в лёд, на сердце тяжелеет, всё моё существо овладевает ужасом и предчувствием, когда всего какое-то мгновение назад переполняло восхитительной принадлежностью. Теперь это чувство разбито вдребезги от одного выражения на лице Деэра.

— И какие у тебя? — ровно спрашиваю я. — Тайны, я имею в виду. Какие они, Деэр? Ты что-то скрываешь, и я это знаю. Просто скажи мне.

Он печально отводит глаза, и это пугает меня ещё больше. Я жду, моё сердце учащённо бьётся в груди, отдаваясь в висках.

Он что-то скрывает.

— Я не могу тебе рассказать. Не сейчас. Сейчас неподходящее время. — Его голос бесстрастный, серьёзный.

— А настанет ли когда-нибудь подходящее время? — спрашиваю я.

Деэр пожимает плечами.

— Не знаю. Надеюсь.

Мне не нравится этот ответ.

— Мы только что… я… я доверилась тебе, — беспомощно говорю ему. — И знаю, что ты хранишь тайну, знаю, что она имеет отношение ко мне. Я не могу… не могу.

Я медленно спускаюсь по скользким камням и молча бреду обратно к лодке. В последнее время мне всё больше и больше кажется, что я сумасшедшая, словно схожу с ума, будто весь мир состоит из тайн, и я не имею ни малейшего понятия, как их разгадать.

Деэр следует за мной и поддерживает меня под руку, чтобы помочь забраться в лодку.

Между нами повисает напряжённая и гнетущая тишина, и я не знаю почему. Не знаю, почему у меня такое чувство, будто я стою на краю пропасти и если сделаю один шаг, то упаду.

Когда мы пересекаем середину залива, Деэр выпрямляется.

— Поплыли в твою маленькую бухту, — мягко предлагает он.

Он сидит на корпусе лодки, его обнажённая грудь мерцает в лучах гаснущего света, а глаза наполнены надеждой и уязвимостью, и я не могу сказать «нет».

Вместо этого я молча направляю руль в сторону бухты и сажаю лодку на песок. Не знаю почему, но я не хочу здесь оставаться. Мне нужно двигаться. Нужно подумать. Я должна постараться остаться в здравом уме, потому что чувствую, как распадаюсь на части.

Не знаю почему.

Всё, что я знаю… я внезапно чувствую себя потерянной.

Деэр держит меня за руку, пока мы идём по воде к защищённому маленькому морскому заливу, который я так люблю. Не говоря ни слова, я достаю небольшой мешочек с зажигалкой и развожу маленький костёр из прибитых к берегу поленьев.

Мы сидим друг напротив друга над озерцом прилива, окружённые фиолетовым свечением. Луна поднимается над кромкой воды, и это место кажется неземным, мирным и бесконечным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ноктэ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ноктэ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ноктэ»

Обсуждение, отзывы о книге «Ноктэ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x