– Я все это уже знаю, – отмахиваюсь я.
Хэмиш разевает рот:
– Как?
– У меня свои методы, – отвечаю я. – Кстати, я еду за убийцей Софии. Но сначала придется заскочить в Котон.
– Вы меня запутали.
– Нужно проинформировать ближайших родственников мисс Уинчестер о ее смерти.
– Может, сначала стоит арестовать убийцу?
– Не волнуйтесь. За пару часов убийца никуда из Кембриджа не денется – кишка тонка. Кроме того, этот человек еще не знает, что я все выяснил.
– Я поеду с вами. Тем более что вы собрались его арестовать.
Берегись Хэмиша. Весь сегодняшний день держи его на расстоянии вытянутой руки. Утром мне удалось кое-как от него отвязаться, уехать без сопровождения и сделать пару визитов. Но устав требует, чтобы арест производили два человека. Я морщусь, но тут, слава богу, в голову приходит соломоново решение.
– Все в порядке, – говорю я, указывая на сержанта за рулем машины. – Он меня прикроет.
Под визг колес мы откатываем от Хэмиша, оставляя его в большом облаке выхлопных газов.
Алан Чарльз Уинчестер был при жизни богатым человеком. Подъезд к дому 288 на Брук-лейн впечатляет. Мы проскакиваем мимо величественных столбов, увенчанных статуями золотых львов, и останавливаемся под пышным портиком с золочеными колоннами. Выйдя из патрульной машины, я обнаруживаю зеленого павлина, разгуливающего позади ухоженной клумбы с ноготками. Подхожу к парадной двери и берусь за кольцо. Дверным молотком служит лицо дьявола, золоченое кольцо – его язык.
Я стучу железом один раз, потом другой. Два резких удара звучат как пушечные выстрелы, громкости достаточно, чтобы разбудить мертвого.
Я жду, шаркая башмаками по крыльцу и разглядывая мозаичное изображение грудастой голой женщины у себя под ногами. К дверям так никто и не подходит. Я смотрю на часы в течение ровно шестидесяти секунд, потом стучу железным языком еще два раза.
Ответ на мои усилия – непоколебимая тишина.
Я жду сто двадцать секунд, после чего спускаюсь с крыльца и осматриваю фасад дома. Все на запоре, включая множество эркерных окон верхнего этажа. Жалюзи опущены, дом словно погрузился в спячку. Агнесса Уинчестер, очевидно, в отъезде. Я достаю мобильный телефон и набираю номер, который мне дал Тоби.
– Алё, – отвечает приглушенный женский голос.
– Добрый вечер, – говорю я. – Можно поговорить с миссис Агнессой Уинчестер?
– Я у теле-фона. Кто там?
– Ханс Ричардсон, полиция Кембриджшира, отдел уголовного розыска.
– Вы поли-цейский?
– Да. Я стою перед вашим домом, но вас там нет.
– Я сей-час нахожусь в курорте на юге. Пачиму вы стоите у меня перед дверью?
– К несчастью, у меня плохие новости. Вынужден сообщить, что сегодня утром в реке Кэм нашли тело Анны Мэй.
– Анна умер-ла?
– Да.
– О хосподи…
Телефон на несколько секунд погружается в молчание.
– Простите, что вынужден сообщить вам это, – говорю я.
– Пачиму «простите», инспектор?
– Гм… я всегда прошу прощения, когда разговариваю с родственниками погибших.
В трубке раздается сопение.
– Анна мне не вся род-ственница. Она дочь моего второго мужа Алана. Он умер несколько лет назад. Мой дневник говорит, что я не видела Анну отчень долко. Она сошла с ума, понимаете, и ее положили в больницу психов. Она утопилась?
– Мы считаем, что ее убили. Расследование позволило сделать несколько важных выводов, и мы близки к тому, чтобы назвать имя того, кто на нее напал.
– На-пал? Значит, ее за-стрелили? Из пистолета?
– Нет-нет. Ее не застрелили. Но я не могу пока сказать вам больше.
– Бедная Аннушка. Вы очень должны найти того, кто ее у-бил.
– Я это сделаю, миссис Уинчестер. Обещаю. Так или иначе, в ближайшее время с вами свяжется медицинская служба, чтобы вы могли распорядиться насчет похорон.
– Спасиба, инспектор.
Я выключаю мобильник, шагаю к патрульной машине и запрыгиваю внутрь. Агнесса Уинчестер, судя по разговору, ветреная белорусская фифа, которая бо́льшую часть своего времени проводит на курортах за чисткой перышек. Тем не менее она ближайшая родственница потерпевшей, и я выполнил свой долг, поставив ее в известность.
– Ньюнем, – говорю я водителю.
Он кивает и жмет на газ. Машина с визгом рвется вперед, разбрасывая гравий.
– Быстрее, – говорю я.
Он поводит усами и сильнее жмет на педаль газа. Мы проскакиваем Брук-лейн, разметая собравшиеся посреди дороги сухие листья. Я намерен сделать в точности то, что обещал Агнессе. Очень скоро я буду в примыкающем к Ньюнему жилом поселке, где извлеку этого человека из глубин его личного кабинета. Он сказал, помимо прочего, что провел последние два дня за работой в этом помещении. Позавчера в его кабинете произошло нечто ужасное.
Читать дальше