Отправляйся домой, тварь. Вали отсюда, тварь. Дочь убийцы!! Белый мусор. Убью, тварь.
– Когда… Когда вы определите, что это за кровь? – хриплым голосом спросила она у Ковакса.
– Результаты должны прийти довольно быстро.
– Когда я смогу это смыть?
– Я сообщу, когда мы закончим.
Блейк взял ее за руку.
– Спасибо. Если вам что-то понадобится, она будет на пристани.
– Мэг, будь осторожна, – крикнул Ковакс им вслед, когда они направились к машине.
Она резко остановилась и обернулась:
– Очередная угроза, старший помощник?
– Я просто делаю свою работу. Защищаю граждан этой страны, слежу, чтобы у них не возникало неприятностей.
Она открыла рот, но Блейк сжал ее руку.
– Мэг. Хватит. Пойдем.
Он положил сумки в багажник и открыл перед ней пассажирскую дверь. Она села в машину и уставилась на свой обезображенный дом с разбитыми окнами, освещенный пульсирующим красно-синим светом, окутанный клубами тумана, с темным лесом на заднем плане.
Блейк включил зажигание.
– Это просто дом, – прошептала она. – Просто дом.
– Что?
– Ничего.
– Мэг?
Она посмотрела на него. У него екнуло сердце.
– Это не просто дом, Мэг. Здесь жила твоя семья. Он полон воспоминаний. Они живут там. У тебя есть полное право злиться и чувствовать себя оскорбленной. Никто не может так поступать.
– Джонах говорит, я должна от этого избавиться. Что я держусь за призраков – и должна отпустить их.
Раздражение и да – вспышка горячей ревности охватили Блейка. Он дал задний ход, развернулся и поехал прочь, прорезая фарами два тоннеля в густом тумане.
– Видимо, именно поэтому он психиатр, а я – нет. Не вижу проблем в воспоминаниях. Мэг, ты должна рассказать мне, что случилось. Что это за коробки? Что так взбесило Ковакса?
– Я. Его взбесила я. Я и история Шерри.
Он посмотрел на нее. Она сидела и крутила на пальце то самое кольцо.
В нем разгорелось раздражение, желание хоть что-нибудь сделать.
– Мэган, ты должна рассказать мне, что произошло.
– Это личное.
– Ой, только не нужно этих бредовых отговорок.
– Блейк, я не хочу тебя втягивать. Ты нужен сыну. Я… Однажды уже слишком сильно испортила тебе жизнь. Я… Просто должна разобраться с этим сама. У меня своя жизнь… – У нее дрогнул голос. Она закрыла лицо руками. – Пожалуйста. Просто отвези меня в отель.
– У тебя есть жених? Ты это пытаешься мне сказать? – Он залез в карман, протянул Мэг свой мобильный. – Держи. Звони ему. Скажи, чтобы приехал. И когда он будет здесь, я отпущу тебя в чертов отель. А пока поедешь ко мне домой, где я хотя бы смогу защитить тебя.
– О господи, потому что ты теперь профессиональный солдат с пушкой?
– Именно.
Она посмотрела на него.
– Этот вариант лучше, чем отель «Ваками-Бэй». Мэг, сегодня тебя могли убить, а копы явно почему-то не рвутся тебя защищать – и тебе еще предстоит объяснить мне, почему.
Он свернул к пристани, и машина спустилась по гравийной дорожке к бухте. У воды туман усиливался, превращался в густое, неравномерное варево, глушил свет фар и фонарей вдоль причала, словно пытаясь их задушить. Свет маяка Шелтер-Бэй мерцал во мгле. Звучала сирена.
– Кто с Ноем? – спросила она, заметив, что в офисе на пристани горит свет.
– Джефф. Спит на диване внизу.
Скоро рассвет. Нужно позаботиться о завтраке Ноя, приготовить ему обед, отвезти его в школу.
Она повернулась к нему.
– Блейк… Как ты догадался приехать?
Он глубоко вздохнул, заглушил машину. Совершенно не хотелось рассказывать ей переиначенную историю о проблемах брата и очень хотелось выбить из него недостающие подробности.
– Мне сказал Джефф. Послушай, Мэг, прежде чем мы пойдем домой, я хотел бы знать, что происходит. И не нужно рассказывать мне, что это не мое дело – это не так. Глупые отговорки в духе это-моя-песочница-и-никто-не-поймет больше не сработают. Это не про тебя.
Она посмотрела ему в глаза.
– Ты не так уж не прав.
Он накрыл руку Мэг своей. Кожа холодна как лед. Она дрожала.
– Нужно согреть тебя, напоить бренди, адреналин в крови скоро придет в норму. И нужно осмотреть твои ноги, но сначала расскажи мне про те коробки.
Она глубоко вдохнула и медленно выдохнула.
– Их собирала мама, – наконец сказала она. – Там полно материалов – полицейские допросы Тайсона Мака, отчет о вскрытии Шерри, фотографии с места преступления. Большую часть мама получила от Ли Альбис, адвоката Тая Мака.
– И что твоя мама с ними делала?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу