В окно было видно несколько подростков без формы, бездельничавших у школьных ворот. Они потягивали «Ред Булл» и смеялись над чем-то, глядя в свои смартфоны. Меня охватило чувство дежавю. Мне вновь было пятнадцать, я шатался у тех же ворот, потягивая «Панда-колу» и… Над чем мы тогда хихикали, до появления смартфонов? Думаю, над альбомом «Смэш Хитс» и украденными у взрослых порножурналами.
Я отвернулся и посмотрел на свои ботинки. Слегка изношенная кожа. Нужно было натереть их. И мне действительно был нужен кофе. Я уже почти сдался и был готов попросить себе треклятую чашечку, когда услышал скрип туфель по вымытому до блеска линолеуму. Двойная дверь в главный коридор распахнулась.
– Джозеф Торн?
Я встал. Гарри Прайс был именно таким, каким я ожидал его увидеть, и все же чего-то в нем не хватало. Это был изможденного вида худой мужчина за пятьдесят в бесформенном костюме и туфлях без шнурков. Его жидкие седые волосы были зачесаны назад, а лицо выглядело так, словно он все время ждал дурных вестей. От него веяло усталой покорностью, словно паршивым гелем после бритья.
Он улыбнулся кривой улыбкой, продемонстрировав пожелтевшие от частого курения зубы, вид которых напомнил мне, что в последний раз я курил еще в Манчестере. Вместе со страстной жаждой кофеина это едва не заставило меня заскрипеть зубами.
Однако я сдержался и вместо этого протянул руку для рукопожатия, постаравшись изобразить на лице приятную улыбку.
– Рад встрече.
Он окинул меня коротким оценивающим взглядом. На пару дюймов выше, чем он. Гладко выбрит. Хороший костюм, обошедшийся мне в приличную сумму в те дни, когда еще был новым. Темные, хотя уже и начинающие седеть, волосы. Темные глаза с довольно заметной сетью сосудов. Люди говорят, что у меня честное лицо. Лучшее подтверждение тому, как мало люди меня знают.
Гарри схватил мою руку и крепко пожал ее.
– Прошу в мой кабинет.
Я поправил висевший у меня за спиной рюкзак и, стараясь не хромать, последовал за Гарри в его офис. Шоу начинается.
* * *
– Рекомендательное письмо от вашего предыдущего директора просто безупречно.
Ну разумеется. Я ведь сам его писал.
– Благодарю.
– По правде говоря, все в вашем послужном списке выглядит впечатляюще.
Что ж, выдумывать всякую бредятину – это одна из моих специальностей.
– Однако…
Вот оно!
– Вы уже довольно давно не работали, больше двенадцати месяцев.
Я взял чашку слабенького кофе с молоком, которую мисс Грейсон наконец-то со звоном поставила передо мной на стол. Я сделал небольшой глоток, стараясь не поморщиться.
– Да. Ну, это было мое решение. Я решил, что мне нужен годичный отпуск. Я проработал учителем пятнадцать лет. Мне нужно было время, чтоб собраться с мыслями. Подумать о своем будущем. Решить, куда я хочу двигаться дальше.
– А не могли бы вы рассказать, чем занимались во время своего годичного отпуска? В вашем резюме говорится об этом слишком лаконично.
– Репетиторство. Общественная работа. Некоторое время я преподавал за рубежом.
– Правда? А где?
– Ботсвана.
Ботсвана? С чего такая чертовщина вообще пришла мне в голову? Думаю, я даже не смог бы найти ее на треклятой карте.
– Весьма похвально.
И изобретательно.
– В этом не было особого альтруизма. Там погода лучше.
Мы оба рассмеялись.
– А теперь вы вернулись, чтобы работать учителем на полную ставку?
– Я готов к следующему этапу своей карьеры, да.
– Тогда перейдем к моему следующему вопросу. Почему вы хотите работать в Арнхилльской академической школе? Если судить по вашему резюме, я бы сказал, что вы предпочитаете школы другого типа.
Если судить по моему резюме, то мне, вероятно, следовало бы выдать Нобелевскую премию мира.
– Ну, – начал я, – я местный. Я вырос в Арнхилле. Полагаю, мне хотелось бы отплатить чем-то своей родной деревне.
Гарри явно стало неуютно. Он начал перебирать бумаги у себя на столе.
– Вам известно, при каких обстоятельствах освободилось это место?
– Да, я читал новости.
– И что вы об этом думаете?
– Ужасная трагедия. Но одна трагедия не может поставить крест на целой школе.
– Рад, что вы так думаете.
Рад, что попрактиковался.
– Однако я понимаю, что вы, должно быть, по-прежнему очень расстроены.
– Миссис Мортон была учительницей, которую все любили.
– Не сомневаюсь.
– А Бен… Ну, он был учеником, вселявшим большие надежды.
Я почувствовал, что у меня немного сжало горло. Я приучил себя быть стойким. Но на какое-то мгновение я ощутил всплеск эмоций. Жизнь, полная надежд. Впрочем, как и любая другая. Надежд. Но не гарантий. Нам нравится считать, что в нашем будущем все устроено, в то время как в реальности это будущее является лишь обещанием. Жизнь может прерваться в любую минуту без всякого предупреждения и возмещения за пережитые неудобства. Ее не волнует, как далеко ты зашел. Она может закончиться, даже если ты только-только вышел на сцену.
Читать дальше