Роберт Стайн - Уик-энд на лыжах

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Уик-энд на лыжах» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уик-энд на лыжах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уик-энд на лыжах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Рэд» Портер был тем самым незнакомцем, с которым Ариэль Монро, Дуг Мар и Шеннон Харпер познакомились во время своего уикенда на лыжах. И как же они были благодарны за то. что встретили его, когда отправились домой по обледенелым дорогам. Хвала небесам за Рэда!
Ведь это он заметил домик на вершине холма, где все смогли укрыться от снежной бури. И именно он взял инициативу в свои руки, когда они оказались в странной обстановке, напуганные, уставшие и ищущие укрытия.
Но сможет ли он спасти ребят, когда убежище вдруг становится западнёй?
Неожиданно хозяева дома начинают странно себя вести. Машина Дуга пропадает. Телефоны не работают. А в доме полно огнестрельного оружия. Если им удастся стащить один пистолет, они смогут сбежать!
Но когда раздаётся выстрел, начинается настоящий кошмар.

Уик-энд на лыжах — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уик-энд на лыжах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тогда я тихонько постучала. Один раз, потом второй.

Мне снова ответила тишина.

Я постучала немного громче.

«Ну же, Ева, вставай. Скажи что-нибудь».

— Ева? — позвала я, не отрывая лица от двери.

Ответа не последовало.

— Ева? Ты проснулась?

Я лишь услышала, как Лу над чем-то засмеялся на кухне. Рассказал ещё одну из своих отвратительных историй, как мне показалось.

— Ева?

В спальне была тишина.

Я задержала дыхание, повернула латунную ручку и толкнула дверь.

— Ева?

В спальне было душно и тепло. В сером свете окна, на котором не висели занавески, я смогла увидеть её, лежащую на кровати. Ева лежала на спине, подперев голову подушкой.

Её глаза оставались открытыми и неподвижными.

— О, Боже мой! — услышала я свой крик.

ГЛАВА 10

Ева моргнула и медленно поднялась на кровати, глядя на меня с недоумением. Должно быть, мой крик разбудил её.

Я чувствовала себя полной дурой. Но то, как она лежала с открытыми глазами и повёрнутой под неестественным углом головой, заставило сделать меня неверный вывод.

— Что? — спросила Ева хриплым после сна голосом.

— Я… э-э… прости, что закричала, — запинаясь, ответила я. — Твои глаза были так широко открыты и…

— Иногда я сплю с открытыми глазами, — ответила Ева, всё ещё сбитая с толку. Она словно не понимала, где находится и кто я такая.

На её правой щеке был большой красный синяк, отчего щека опухла, правый глаз открылся лишь наполовину.

— Прости меня, — смогла пробормотать я, сделав шаг назад к двери.

— Ты не должна быть здесь, — произнесла она своим естественным хриплым шёпотом.

— Что? — я не была уверена, что хорошо расслышала её.

— Вы не должны быть здесь, — повторила она чуть громче и сильнее. — Пожалуйста… — она не злилась. Скорее, умоляла меня, но злобы в её голосе я не услышала.

Я растерялась, почувствовав, как моё лицо начинает краснеть. Я ухватилась за дверную ручку, потом развернулась и выбежала в коридор, закрыв за собой дверь.

В коридоре было намного прохладнее. Несколько секунд я постояла снаружи, пытаясь успокоиться и привести своё дыхание в норму.

«Вы не должны быть здесь».

Что Ева имела в виду? Хотела сказать, что я не должна оставаться в её спальне?

Или же пыталась донести, что мы вчетвером не должны оставаться в этом доме?

Почему она выглядела такой испуганной? Может, из-за того, что я напугала её, когда закричала и разбудила?

Нет. У меня возникло такое чувство, что она пыталась предупредить меня.

«Ты не должна быть здесь».

«Что ж, я бы с удовольствием сбежала, Ева, — подумала я, прислонившись к перилам. — Я не могу дождаться вместе с остальными, когда мы сможем покинуть этот дом и больше сюда не возвращаться».

Но здесь мы попали в ловушку. Мы не можем уехать отсюда.

Я посмотрела вниз, в гостиную. Огонь всё ещё пылал в камине. Дуг и Шеннон, держа свои тарелки с бутербродами, уселись на диван перед камином. Через окно я наблюдала, как продолжают опускаться тяжёлые хлопья, которые сильный ветер разносил в разные стороны.

Я глубоко вдохнула и выдохнула. Я не могла избавиться от нервного чувства, которое охватило меня.

«Может, бутерброд поможет мне», — подумала я, спускаясь по лестнице. Однако заспанный голос Евы всё никак не выходил из моей головы.

Я направилась на кухню. Лу склонился над кухонным островком, глядя в окно на падающий снег. В руке у него была банка пива.

Он повернулся, когда услышал, как я зашла на кухню.

— Эй, куколка, ты только посмотри на этот снег. Мне кажется, твой дружок Рэд зря тратит время. Если он скоро не объявится, нам придётся послать за ним спасательную группу, — он начал произносить свои слова слишком сбито. Глаза покраснели и заплыли.

— Я… я просто хочу сделать себе бутерброд, — сказала я ему.

— Мне всё равно, — пробормотал он в ответ, подошёл к телефону, висящему на стене, и поднял трубку. Подержав трубку у уха несколько секунд, Лу сильно покраснел, его глаза наполнились яростью.

— Всё ещё не работает! — проревел он. Отбросив банку с пивом в сторону, Лу схватил телефон обеими руками и вырвал его прямо из стены.

Я ничего не сказала. Я не знала, что делать. Очевидно, Лу совсем вышел из-под контроля. Думаю, он увидел, как я была напугана, поэтому сначала уставился на меня в упор, а потом отвернулся. Швырнув телефон на тумбу, Лу вышел из кухни.

Я без разбору сварганила бутерброд из всего, что осталось на кухонном островке. Я даже не видела, что кладу на хлеб. Потом поспешила в гостиную к своим друзьям.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уик-энд на лыжах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уик-энд на лыжах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Ладлэм - Уик-энд
Роберт Ладлэм
Роберт Грейвз - Уик-энд в Кам-Татэс
Роберт Грейвз
Роберт Ладлэм - Уик-энд с Остерманом
Роберт Ладлэм
libcat.ru: книга без обложки
Юджин Пеппероу
Роберт Ладлэм - Уик-энд Остермана
Роберт Ладлэм
Роберт Стайн - Уикенд в колледже
Роберт Стайн
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Матвиевский
Мария Брикер - Уик-энд в Париже
Мария Брикер
Отзывы о книге «Уик-энд на лыжах»

Обсуждение, отзывы о книге «Уик-энд на лыжах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x