Роберт Стайн - Уик-энд на лыжах

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Уик-энд на лыжах» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уик-энд на лыжах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уик-энд на лыжах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Рэд» Портер был тем самым незнакомцем, с которым Ариэль Монро, Дуг Мар и Шеннон Харпер познакомились во время своего уикенда на лыжах. И как же они были благодарны за то. что встретили его, когда отправились домой по обледенелым дорогам. Хвала небесам за Рэда!
Ведь это он заметил домик на вершине холма, где все смогли укрыться от снежной бури. И именно он взял инициативу в свои руки, когда они оказались в странной обстановке, напуганные, уставшие и ищущие укрытия.
Но сможет ли он спасти ребят, когда убежище вдруг становится западнёй?
Неожиданно хозяева дома начинают странно себя вести. Машина Дуга пропадает. Телефоны не работают. А в доме полно огнестрельного оружия. Если им удастся стащить один пистолет, они смогут сбежать!
Но когда раздаётся выстрел, начинается настоящий кошмар.

Уик-энд на лыжах — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уик-энд на лыжах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом он исчез на кухне и вернулся оттуда с ещё одной банкой пива.

— Вам, обезьянки, так повезло, — сказал он, стоя перед камином. Край фланелевой рубашки вылез спереди у него из-под брюк, каштановые волосы были всё ещё мокрыми и спутанными от снега.

— Мы попали в такую метель, что нельзя назвать везением, — буркнула Шеннон с другого конца дивана.

— Да, но ведь в этот уикенд вам удалось покататься на лыжах, верно? — Лу принялся помешивать угли кованой кочергой. — Раньше я тоже любил кататься на лыжах. Пока не встретил Еву. С тех пор на лыжи я не вставал.

Мне показалось это странным. А как же эмблема лыжного клуба на внешней стороне его куртки?

Это всё доказывало. По крайней мере то, что куртка точно не принадлежала Лу.

Ну и что с того?

Что это доказывало?

Почему я так подозрительно ко всему относилась? Наверное, всё дело во мне, подумала я.

Возможно, проблема была в том, что я сильно устала. Я этого просто не осознавала до определённой минуты, пока меня не окутала какая-то усталость. Я не могла пошевелиться.

Лу рассказывал о какой-то давней лыжной поездке. Его голос то входил, то пропадал из моего сознания.

— И этот сбрендивший придурок сломал ногу меньше, чем за тридцать секунд, — чётко услышала я окончание его якобы забавной истории.

Я съела последнюю ложку чили, извинилась и отнесла тарелку на кухню, где Ева деловито положила посуду и столовое серебро в посудомоечную машину.

У Евы было самое несчастное выражение лица. Мне показалось, что она вот-вот готова была разрыдаться. Но её лицо изменилось, когда она увидела меня, и тут же развернулась ко мне.

Я попросила Еву показать мне, где я могу лечь спать, а потом последовала за ней вверх по скрипучей деревянной лестнице. Наверху было намного теплее, чем внизу. Когда мы зашагали по узкому коридору, я успела окинуть взглядом своих друзей через балконные перила.

Шеннон крепко прижалась к Дугу на диване, Рэд помешивал поленья в камине, а Лу рассказывал очередную байку, активно жестикулируя с банкой пива в руке. Его голос эхом отдавался от деревянных стропил, а глаза продолжали буравить Шеннон.

— Думаю, вещи ты можешь оставить здесь, — сказала Ева, распахнув дверь и щёлкнув выключатель.

Я прошла следом за ней в маленькую гостевую спальню, стены которой были окрашены в белый цвет. Занавешенное окно выходило на крыльцо. Рядом с ним стояла двуспальная кровать, комод и деревянный стул.

— Береги голову, — предупредила Ева, указывая на крутой наклон потолка.

— Одеяло выглядит очень уютно, — обрадовалась я, увидев тёплое тёмно-бордовое одеяло на кровати. Я не могла дождаться, когда разденусь и залезу под него.

— Если тебе что-то понадобится, просто кричи, — сказала Ева и вышла, прежде чем я успела поблагодарить её.

Мне не потребовалось много времени, чтобы снять с себя всю одежду. Я достала из сумки ночную рубашку и накинула её на себя, выключила свет и забралась под одеяло. Кровать была мягкой и не слишком холодной. Пружины скрипели от каждого моего движения, но я была настолько измотана, что мне было всё равно. Наконец, оказавшись под большим стёганым одеялом, я почувствовала себя в безопасности.

Я, должно быть, заснула в ту самую минуту, когда моя голова коснулась мягкой перьевой подушки. Не знаю, как долго я проспала без сновидений. Не думаю, что я даже ворочалась во сне.

Разбудил меня хлопок входной двери.

Я проснулась и села на кровать. Прислушалась.

Кто-то не то пришёл, не то, наоборот, вышел из дома. Моё сердце заколотилось, я выбралась из-под одеяла и подошла к окну. Прижав лоб к холодному стеклу, я посмотрела на крыльцо и покатую лужайку перед домом.

Там никого не было.

Снег продолжал падать, но теперь уже мелкими хлопьями. Он искрился и был слишком ярким, чтобы казаться настоящим. У меня возникло чувство, что я была во сне, что всё это — нереально.

Что скоро я проснусь и обнаружу себя в постели.

Внизу раздался скрип половиц. Кто-то вошёл в дом и теперь ходил по гостиной.

Я на цыпочках подошла к двери спальни, открыла её и так же тихо прокралась к балконным перилам.

Огонь в камине почти погас. Тёмно-красные угли всё ещё трещали и шипели среди чёрных теней, которые когда-то были поленьями.

Ещё один скрип половицы. Кашель.

В гостиной не горел свет. Кто бы это ни был, но он решил прогуляться по темноте.

Я окончательно потеряла самообладание и закричала. Кто пришёл в дом в такую ночь? Кто ползал по гостиной с выключенным светом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уик-энд на лыжах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уик-энд на лыжах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Ладлэм - Уик-энд
Роберт Ладлэм
Роберт Грейвз - Уик-энд в Кам-Татэс
Роберт Грейвз
Роберт Ладлэм - Уик-энд с Остерманом
Роберт Ладлэм
libcat.ru: книга без обложки
Юджин Пеппероу
Роберт Ладлэм - Уик-энд Остермана
Роберт Ладлэм
Роберт Стайн - Уикенд в колледже
Роберт Стайн
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Матвиевский
Мария Брикер - Уик-энд в Париже
Мария Брикер
Отзывы о книге «Уик-энд на лыжах»

Обсуждение, отзывы о книге «Уик-энд на лыжах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x