— Давайте возьмем их. Пошли. — сказал Эрик.
— Шкафчик в одной из ближайших комнат, — сказал Брендан. — Там наверняка найдутся фонарики для всех. Я вас поведу. Держитесь рядом. Вместе. Тут недалеко. Это в кладовке, через три двери по коридору.
Снова заскрежетали по полу ножки кресел. Керри встал и первым вышел из нашего ряда. Он остановился, пропуская кого-то вперед, и Эрик с силой врезался в меня сзади.
— Ой, извини, Рэйчел.
В другое время я бы решила, что он опять паясничает. Но не сейчас.
Сбившись в группки по двое и по трое, мы двинулись к выходу. Идти приходилось медленно. В зале не было окон, так что тьма стояла кромешная.
Я держалась поближе к Керри и Эрику. В коридоре оказалось так же темно, как и в бальном зале. Мы свернули налево и по мягкому ковру побрели вслед за Бренданом. Это было все равно что идти с завязанными глазами.
На всех снизошло молчание. Нам нечего было сказать друг другу. Все мы оказались в ужасающем положении. Всех одолевали одни и те же мысли. Все отчаянно стремились выбраться из этого дома и с этого острова.
Сбежать навстречу спасению.
Пока мы медленно продвигались по коридору, я снова подумала о Патти. У нее были такие грандиозные планы! Ее уже приняли в Северо-Западный университет. Она собиралась получить достойное образование. Хотела учить глухих детей, потому что ее сестра, Эшли, была глухой.
Патти стала бы замечательным учителем. Она была добрая, терпеливая и открытая. А еще они с Керри собирались хранить друг другу верность, даже если он поступит в Пенсильванский университет, где ему была назначена стипендия за успехи в баскетболе.
У меня вырвался всхлип. Я ничего не могла поделать. Мне было так горько, так страшно, что я всерьез боялась сорваться в истерику или рухнуть без чувств.
Идущий позади меня Эрик, должно быть, это почувствовал.
— Все хорошо, Рэйчел, — тихо проговорил он. — Мы выберемся отсюда. Не сомневайся.
Внезапно я врезалась в ребят впереди. Все резко остановились.
— Так, ребята, я у кладовой, — объявил Брендан. — Знаю, что большинство из вас меня не видит. Но я держу руку на дверце шкафчика. Открываю. Так… обождите минуточку…
Тишина. Еще более гнетущая, чем прежде.
— Черт! Что такое? — послышался ошеломленный крик Брендана. — Кто-то их все забрал. Фонарики пропали!
Я задержала дыхание. Трепет в груди никак не проходил.
На этот раз никто не кричал, не визжал, не охал и не ахал.
Единственным звуком был стук, с которым Брендан захлопнул дверцу шкафчика. И его бормотание:
— Не могу поверить.
Теперь мы все знали правду. Кто-то убил Патти. Кто-то поймал нас в ловушку. Ни электричества. Ни телефонов. Ни интернета. Некому отвезти нас домой.
Мы были пленниками этого острова, пленниками наших собственных мыслей, наших собственных страхов.
В фильмах ужасов жертвы всегда орут и визжат во всю глотку. Однако я довольно быстро усвоила, что паника — вещь очень личная. Ею не хочешь делиться с окружающими. Не хочешь, чтобы другие знали, как тебе страшно.
Все силы уходят на то, чтобы держать себя в руках. Не впасть в ступор. Быть начеку. Но как же решить, что делать дальше? Как вообще можно мыслить здраво, все силы отдавая на то, чтобы не лишиться самообладания, не позволить рассудку разлететься вдребезги?
Голос Делии нарушил тишину:
— Нужно выбираться отсюда. Брендан, показывай дорогу. Солнце еще не село. Когда мы выберемся, то сможем хоть что-то видеть.
— А если убийца поджидает нас снаружи? — спросил Кенни Фиар.
— Да. Может, это все ловушка, — добавил Паукан. — Вырубил свет и ждет, когда мы все выбежим из дома.
— Нельзя просто стоять тут, — сказала я. Голос мой сделался тоненьким и пронзительным. — Нельзя просто торчать в темноте и ждать, кого выберут следующей жертвой.
— Можно проверить одну из задних дверей, — предложил Брендан. — Задняя сторона дома выходит на лес. В лесу будет безопаснее.
— Ну а потом-то что? — спросил Эрик. — Ну, сныкаемся в лесу — и до каких пор нам там сидеть?
— Гроза на подходе, — заметил Паукан. — Вымокнем до нитки.
— Лучше вымокнуть, чем умереть, — заявил Брендан. — Можно прятаться, пока из города не прибудет другой штурман.
— А если не прибудет?
— Как он найдет нас, если мы попрячемся в лесу?
— Брендан, ты уверен, что Рэнди не сможет нас отвезти? — спросил Эрик.
— Уж поверьте, — сказал, помолчав, Брендан, — Рэнди нам не помощник.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу