Филип… Интересно, как его настоящее имя? И работает ли он на самом деле в рекламе? Или же придумал все эти свои офисные байки, которые, бывало, рассказывал мне, пока одевался?
Почувствовав, что я смотрю на него, он поворачивает голову. Мы встречаемся взглядом, и его зрачки расширяются. Я, конечно, этого не вижу – скорее, чувствую нутром. Он пока еще не узнал меня, однако знает, что где-то раньше меня видел. Я могла бы отвернуться, но нарочно не делаю этого. Я заработала эти мгновения.
И тут до него доходит. Мне видно, как он весь напрягся. Как кровь отлила от его лица. Его жена по-прежнему разговаривает с ним о картине, перед которой они стоят, но Филип ее не слушает. А в оба глаза таращится на меня. Он знает: я вижу его насквозь, а сам он в эти мгновения беззащитен и гол. Представляю, как у него пересохло во рту – не рот, а наждак. Он пытается выдавить неискреннюю улыбку, этакую оливковую ветвь мира, которую я, разумеется, отвергаю. И, продолжая буравить его взглядом, незаметно подталкиваю Фрэнка ближе к ничего не подозревающей семье.
В свою очередь мужчина, ранее известный мне как Филип, поворачивается спиной и подталкивает жену и детей к следующей галерее. Но мне наплевать. Я знаю, он все равно чувствует, как я прожигаю его взглядом между лопаток. Фрэнк – вот кто мешает мне представиться его жене.
Примерно полчаса я следую за ним по пятам. Ловлю каждый его беглый взгляд, который он украдкой бросает в мою сторону. Жаль только, что мне не видно, что в эти мгновения творится в его голове…
Позднее, когда мы с Фрэнком выходим из музея, он спрашивает меня, понравилась ли мне Национальная галерея. В ответ я говорю ему, что даже не предполагала, что получу столько впечатлений.
* * *
Отправив Серра электронное письмо, Петра на следующей неделе совершила две поездки в Париж. Первую – всего на один день. Серра встретил ее в своей квартире с похотливой улыбкой, но она быстро отшила его, сославшись на то, что в ее распоряжении всего пара часов. Серра возразил, что пары часов им вполне хватит, даже для такой тигрицы, как она, на что Петра ответила:
– Может, до завершения операции нам лучше оставить наши отношения на чисто профессиональном уровне?
Было видно, что Серра принял ее отказ близко к сердцу, что Петре было даже приятно. Стоял прекрасный морозный день, и они воспользовались им, чтобы прогуляться вдоль Сены и вокруг острова Ситэ. Серра был в кашемировом пальто, надетом поверх костюма от Пьера Кардена. Петра – в коротком кожаном, надетом поверх толстовки с наполовину выцветшей физиономией Игги Попа и слоганом «Хочу всю жизнь».
– Халил огорчен твоими финансовыми требованиями, – сказал Серра. – Он понимает, что ты знаешь, что он заплатит тебе, но полмиллиона долларов для «контролера» – это слишком, независимо от того, что от него требуется.
– Мне казалось, у Камаля Ибрагима Карима больше ста миллионов долларов.
– Так и есть, но от пятисот тысяч «зеленых» он ждет большей прибыли.
– Ты пока не сказал мне, что от меня требуется, – сказала Петра, зевая. – Не говоря о том, что мне наплевать, нравится ему это или нет. Как наемника меня это не должно волновать. Так что вопрос стоит так: полмиллиона или ничего.
Серра обнял ее за плечи. Петра невольно съежилась, однако тотчас поспешила исправить эту свою реакцию, подвинувшись к нему ближе и обняв за талию. Они молча прошли мимо группы туристов.
– Знаю, ты хранишь всё в тайне; и все же, могу я задать тебе один вопрос? – спросила Петра.
– Какой?
– Мне любопытно. Почему именно Мальта?
– Халил считает ее мусульманской.
– Но почему?
– В сердце ислама лежит понятие Города Войны и Города Веры.
Петра покачала головой.
– Это как?
– Любой город, где правит ислам, – это Дар-аль-Имам, или Город Веры. Все остальное – Дар-аль-Харб, или Город Войны. Ислам пребывает в вечной войне между ними. Между Городом Веры и Городом Войны никогда не может быть мира. Рано или поздно один из них победит, и каждый мусульманин должен приложить все усилия к тому, чтобы победа досталась Городу Веры. По крайней мере, таков взгляд Халила на ислам. То, что Мальта лежит посередине Средиземного моря, на полпути между Африкой и Европой, Востоком и Западом, – это не просто географическое совпадение. Не просто торговый и культурный перекресток. Ее положение глубоко символично. Мы привыкли воспринимать Мальту частью рыхлой группы вестернизированных стран, в то время как мусульмане считают ее своей, а значит, частью Города Веры. И это притом что девяносто процентов населения страны составляют католики.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу