Дождь прекратился, и воздух стал еще более влажным. Они сняли непромокаемую одежду и бросили ее на дно рафта.
Количество крылатых насекомых, звенящих вокруг, неуклонно увеличивалось. Джунгли выглядели неизменно густыми. Они гудели и шумели по берегам, но здесь, на самой воде, стояла неестественная, жутковатая тишина.
Собака вскоре научилась стоять и удобно перемещаться между ними и выглядела даже слегка зачарованной берегами реки, словно одна могла разглядеть скрытые в густой зелени секреты. Иногда она лаяла, уставившись куда-то вдаль, и все начинали всматриваться туда, пытаясь что-нибудь разглядеть, но каждый раз тщетно.
Тучи разошлись, появились первые проблески голубизны. А потом буквально за секунду небо расчистилось, и их накрыла жара. Теперь они не слышали звуков джунглей и плыли в глухой душной тишине, а когда кто-нибудь произносил хоть слово, несколько человек буквально подскакивали от испуга.
Через пару часов Шен раздал всем понемногу воды и еды из запасов. Теперь у них оставались только снэки – орешки и печенье, но всем они показались настоящим пиром. Том открыл свой пакет с печеньем, вытащил одно для себя, другое для собаки. Элис и еще несколько человек тоже поделились своим обедом.
Тот ходил от одного к другому с наивной благодарностью в глазах, и Том не мог не рассмеяться.
– Хотя бы собака не будет голодать.
Раздался смех, не из их лодки, а где-то выше по течению. Впервые они получили хоть какое-то подтверждение тому, что другой плот все еще плывет позади. Том предположил, что веселый смех был вызван шуткой Криса.
– Слава богу, – облегченно выдохнула Элис.
Джесс согласно кивнула.
– Я уже начала беспокоиться о них.
Сандип повернулся.
– Джоэль не дурак. Я знаю, что он может быть полной задницей, но он неплохой человек, если узнать его поближе. Сложные отношения с отцом – в его глазах сын всегда не дотягивает. Вот почему этот парень всегда старается быть впереди.
Том легко в это поверил и на мгновение даже почувствовал слабую нотку жалости к Джоэлю, но Кейт это явно не убедило.
– В любое другое время я отнеслась бы к этому с пониманием, но не здесь и не сейчас, когда на кону наши жизни.
– И он знает это – пытается приглядывать за каждым, – возразил Сандип.
Кейт горько рассмеялась и не смогла сдержаться:
– Как он приглядывал за Наоми и Фредди? – Ее лицо мгновенно изменилось – на нем отразился ужас, и девушка повернулась к Джесс. – Прости, я не хотела…
– Все нормально, – ответила та. Ее спокойствие, которое Том расценил как обманчивое, указывало на то, какой длинный путь ей еще предстоит пройти. Но потом она сказала то, что повергло их в шок: – Фредди мог прекратить работать, когда почувствовал себя плохо. Джоэль продолжал говорить нам, что делать, но никто из нас не обязан был ему подчиняться. Нам всем стоит поучиться этому у Тома.
К его стыду, остальные согласно кивнули в ответ. Но они были неправы. Может, некоторым и стоило быть более самостоятельным в своих решениях, но он точно знал, что не пример для других.
– Может, наоборот, это нам нужно поучиться у Джоэля? – тихо спросил он. – Он так отчаянно хотел быть лидером, и мы позволили ему это. Я мог бы вызваться, но не вызвался. И Элис, и Шен, и Джордж… Он сделал столько ошибок, потому что никто из нас не хотел брать на себя эту ответственность.
– Единственное, что необходимо для триумфа глупости, – это чтобы умные люди молчали, – глубокомысленно изрек Барни.
– Поразительно! Кто это сказал? – воскликнула Кейт.
– Я, – ответил Барни. – На самом деле, я перефразировал Эдмунда Берка, ну, вы знаете.
Девушка удивленно посмотрела на него – еще один человек, который другими глазами взглянул на Барни, – а потом предложила:
– Хочешь ненадолго дать мне весло? Ты уже давно гребешь.
– С удовольствием.
– Я тоже могу грести, – вызвалась Эмма и придвинулась, чтобы взять весло у Сандипа.
Девушки гребли еще примерно полчаса. Собака стояла между ними и смотрела вперед. Вокруг снова стояла тишина, и только на прямых участках реки Том, оглядываясь, мог разглядеть другой плот.
Они плыли по прямому участку в молчании, но не были спокойны. Что-то в атмосфере порождало чувство тревоги, заставляя все время боязливо озираться по сторонам, словно ожидая увидеть что-то или кого-то, кто пристально наблюдает за ними из темноты заросших берегов.
И вдруг собака зарычала.
Пес всматривался вперед, наклонив голову, поджав хвост, издавая непрерывный низкий рык, который звучал почти как рокот лодочного мотора. Они в смятении переглянулись, потому что не видели угрозы, но состояние напряженности не давало им пошутить над этим.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу