Говард Лински - По ту сторону смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Говард Лински - По ту сторону смерти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По ту сторону смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По ту сторону смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ТАИНСТВЕННАЯ ЖЕРТВА
Обнаружен труп, чью личность скрыли немыслимо шокирующим способом. Детектив Йен Брэдшоу не может поймать убийцу, если никому не удается определить личность жертвы. Где-то там пропавшая молодая женщина может знать ответы.
СЕКРЕТНАЯ СЕТЬ
Журналист Хелен Нортон готовится раскрыть обширный преступный заговор. Ей лишь нужен последний кусочек пазла. Вскоре она узнает цену правды.
«НЕВИНОВНЫЙ» УБИЙЦА
Автор криминальных романов Том Карни получает письмо от осужденного убийцы, который настаивает, что он невиновен. Его доводы убедительны, но психопаты известны своим обаянием...
ЧТО ЗА ТЕМНАЯ ИСТОРИЯ ОБЪЕДИНЯЕТ ВСЕ ЭТИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ?

По ту сторону смерти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По ту сторону смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

― Встречаешься с кем-то? ― спросила она, и он показался слегка удивленным прямотой ее вопроса. ― Сегодня, то есть, пока в городе, ― быстро добавила она.

― Я иду в «Хайвеймэн» на Кисайд. Сандра Джарвис, пока была на каникулах, работала за баром неполный рабочий день. Может быть, я найду кого-то, кто с ней работал. Они могут что-то знать.

― Я не знаю это место, ― сказала она, ― но что-то крутится в голове.

― Затем я собираюсь в штаб Полиции Нортумбрии, чтобы прочитать досье по делу, хоть это может занять какое-то время, так как там кучи сообщений о появлениях.

― Похоже, ты будешь там весь день.

― Есть одна вещь, которую я очень оценю с твоей стороны, ― сказал он ей.

― Говори.

― Мне не хватает информации о Фрэнке Джарвисе. В публичном доступе многое есть, но я хотел бы каких-нибудь сплетен.

― Ты имеешь в виду грязь? ― спросила она.

― Возможно, ― признался Том, ― если он замешан в чем-то грязном: но его репутация говорит об обратном.

― И ты в это веришь?

― Он политик, так что я бы сказал, что шансы здесь невелики.

Хелен смотрела на него какое-то время, чтобы понять, серьезен ли он.

― Ладно, я попытаюсь накопать что-нибудь, ― сказала она, ― и не беспокойся, я буду осторожной.

― Знаешь что, не будь, ― возразил он. ― Я буду не против, если он узнает, что я интересуюсь им.

― Почему?

― По двум причинам: первая, это показывает, что я ответственно отношусь к своей работе.

― А вторая?

― Я хочу посмотреть, как он на это отреагирует.

Глава 21

Две Джулии жили в маленьком студенческом домике с парой других девушек. Когда Йен Брэдшоу сказал им, что он офицер полиции, вовлеченный в расследование дела Сандры Джарвис, Первая Джулия, чья фамилия, на самом деле, была Эллиотт, нервничая, пригласила детектива сесть с ними за кухонный стол.

Джулия Вторая, чье настоящее имя было Моррисон, предложила сделать ему чашечку чая.

― Да, пожалуйста, ― сказал он, и Джулия Первая встревожилась.

― У нас остался только травяной чай, ― призналась она, будто сознавалась в серьезном уголовном преступлении.

― Тогда обойдусь. Я буду краток. Это просто стандартная процедура.

Обычно он не пытался расслабить людей перед тем, как их опрашивать, но эти двое выглядели виноватыми и нервничали так, как могут только невиновные. До самого внезапного исчезновения Сандры, они, вероятно, не имели дел с полицией.

― Мы же не подозреваемые? ― спросила Вторая Джулия.

― Подозреваемые? ― повторил он.

― В исчезновении Сандры?

― Я не знаю, ― дружелюбно сообщил он, ― а вас стоит подозревать?

― Боже, нет, ― запротестовала Первая Джулия и гневно посмотрела на свою подругу, ― мы не имеем к этому никакого отношения.

― Тогда вам нечего бояться. Мы не смогли найти мисс Джарвис, и прошло уже какое-то время с момента ее исчезновения. Когда такое происходит, мы обычно проходимся по всем деталям расследования снова, одной за другой, чтобы проверить упустили ли мы что-то, или же кто-то может что-то вспомнить по прошествии времени, что ранее не упоминал. Хорошо?

Он видел, что они обе при этих словах испытали облегчение.

― Как долго вы жили вместе с Сандрой Джарвис? ― спросил Брэдшоу, потянувшись к своему блокноту и ручке. Он записал их полные имена в начале новой страницы, но с этого места просто написал «Джулия 1» или «Джулия 2» рядом с соответствующими комментариями, которые они совершали.

― С начала первого семестра, ― ответила Первая Джулия.

― До того как... ― Вторая Джулия выглядела слегка встревоженной, будто могла сказать что-то инкриминирующее.

― Она исчезла? ― любезно помог он.

― Да, ― подтвердила Первая Джулия, ― это было на неделе подготовке к экзаменам в прошлом году.

― В прошлом году? Я думал, это было в феврале этого года?

― Она имеет в виду академический год, ― пояснила Вторая Джулия.

― Конечно.

Он позволил Первой Джулии продолжить.

― Мы поехали домой к своим семьям, но, когда мы все вернулись в общежитие, Сандры здесь не оказалось.

― Вы больше ее не видели?

― Нет, ― сказала Вторая Джулия.

― Вернемся к тому моменту, когда вы впервые познакомились. Что вы подумали?

― Подумали? ― спросила Первая Джулия.

Брэдшоу не смог не задаться вопросом, как эти двое попали в такое престижное учебное заведение, как Университет Дарема. Вероятно, его старший инспектор был прав, когда постоянно говорил Брэдшоу: «Не всему можно научиться по учебнику».

― Каково было ваше впечатление о ней? ― пояснил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По ту сторону смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По ту сторону смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «По ту сторону смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «По ту сторону смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x