Цю Сяолун - Шанхайский синдром

Здесь есть возможность читать онлайн «Цю Сяолун - Шанхайский синдром» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шанхайский синдром: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шанхайский синдром»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Шанхайский синдром» – блестящий дебют в жанре детектива известного китайского писателя.
На окраине Шанхая в пластиковом мешке найден труп обнаженной юной девушки. Место, где обнаружили убитую, – заброшенное и труднодоступное. Улик никаких. Преступление из тех, которые называют нераскрываемыми. Но инспектор Чэнь не впадает в уныние. Одно плохо – всесильное министерство общественной безопасности давит на Чэня, мешая расследованию, так как жертва – известная на всю страну ударница труда. И все-таки решительный инспектор выходит на след убийцы…

Шанхайский синдром — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шанхайский синдром», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да мы только и делаем, что обсуждаем, – с горечью откликнулся Чэнь. – А У тем временем подал запрос о выдаче ему визы на выезд в Америку!

– В самом деле?

– Да, – кивнул Чэнь. – Мы тут обсуждаем и обсуждаем, а У улизнет.

– Нет, не улизнет, если он виновен, товарищ старший инспектор Чэнь, – медленно проговорил Ли. – Но я хочу поговорить с вами еще об одном деле. Оно касается вашего нового назначения.

– Нового назначения?

– Вчера в мэрии проводилось срочное совещание. Речь шла о шанхайской транспортной проблеме. Товарищ Дэн Сяопин неоднократно указывал на важность регулирования транспортных потоков. Теперь, когда у все большего числа людей появились личные автомашины, когда повсюду ведется строительство и дороги перекрыты, транспортные пробки превращаются в серьезную проблему. Товарищ Цзя Вэй, директор управления автоинспекции, уже давно и серьезно болеет. Нам нужен на этом посту молодой и энергичный человек. Я порекомендовал вас.

– Меня?!

– Да, и все со мной согласились. Вы назначены временно исполняющим обязанности главы городского управления автоинспекции. Это очень ответственный пост. У вас в подчинении будет несколько сотен человек.

Чэнь пришел в замешательство. Судя по всему, его повысили. Обычно на такой пост назначают служащих не ниже десятого ранга. А он, старший инспектор, – как карп из пословицы, который перепрыгнул ворота дракона. К тому же место начальника управления автоинспекции всегда считалось хлебным. Сейчас последняя мода – самим водить собственные машины, чтобы продемонстрировать достаток, успешность и социальный статус. Так как к городским пробкам добавилось много личных автомашин, городское правительство выработало строгие ограничения на выдачу новых номерных знаков. В результате тем, кто хочет зарегистрировать транспортное средство, приходилось, кроме обычного налога, еще и давать взятку. Поскольку владельцами большинства частных машин являются выскочки, «новые китайцы», они готовы заплатить сколько угодно, лишь бы поскорее сесть за руль собственной машины. Взяточничество среди сотрудников управления автоинспекции давно ни для кого не секрет.

– Я просто ошеломлен, – признался Чэнь, пытаясь выиграть время и потому прячась за спасительными штампами. – Я слишком молод для такого ответственного поста! И опыта у меня нет – по крайней мере, в той области.

– Сейчас, в девяностых годах, мы набираемся опыта ежедневно. И потом, надо продвигать молодые кадры!

– Но я еще не закончил следствие по делу Гуань… и по-прежнему возглавляю особую бригаду… или уже нет?

– Еще раз повторяю: никто не отстраняет вас от должности. Дело не закрыто – даю вам слово старого большевика с тридцатилетним партийным стажем. На новом посту вы лишь временно исполняете обязанности, товарищ старший инспектор Чэнь.

Может, это ловушка? На новом посту его будет гораздо легче обвинить в должностном преступлении. А может, речь идет о понижении под маской повышения? Подобная тактика – не новость в китайской политике. Ведь он лишь временно будет исполнять обязанности начальника управления. Когда время его пребывания на посту закончится, его заодно уволят и с поста старшего инспектора.

Все возможно.

За окном по улице Фучжоулу катил плотный поток машин; внимание Чэня привлекла машина белого цвета – она стремительно промчалась на красный свет.

В голове молнией сверкнуло решение.

– Вы правы, товарищ секретарь парткома, – сказал Чэнь. – Поскольку так решила партия, я согласен.

– Молодец! – Услышав его ответ, Ли явно испытал облегчение. – Вас там ждут большие дела.

– Сделаю все, что в моих силах. А можно кое о чем попросить? Мне нужна свобода действий. Никакого комиссара Чжана или ему подобных. Мне нужны полномочия делать то, что я сочту необходимым. Конечно, я буду докладывать обо всем вам, товарищ секретарь парткома.

– Вы наделены всеми необходимыми полномочиями, товарищ директор Чэнь, – улыбнулся Ли. – И совершенно не обязаны ни о чем мне докладывать.

– Когда мне приступать?

– Немедленно, – сказал Ли. – Собственно говоря, там уже ждут.

– Значит, немедленно?

Чэнь встал, собираясь выйти; тут секретарь парткома бы между прочим произнес:

– Кстати, вам вчера звонили из Пекина. Судя по голосу, молодая женщина.

– Она позвонила по вашему номеру?!

– Нет, у нее имелся доступ к прямой линии управления, поэтому звонок и привлек мое внимание. Она звонила во время обеденного перерыва. Мы не смогли вас найти, а мне после надо было ехать на совещание в мэрию. В общем, вот что она просила вам передать: «Не волнуйся. Скоро все устроится. Я еще позвоню. Лин». Ее номер – 987-5324. Если хотите перезвонить ей, можете звонить по прямой линии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шанхайский синдром»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шанхайский синдром» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шанхайский синдром»

Обсуждение, отзывы о книге «Шанхайский синдром» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x