Андрей Ильин - Семьдесят пять шагов к смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Ильин - Семьдесят пять шагов к смерти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: АСТ, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семьдесят пять шагов к смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семьдесят пять шагов к смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Таких, как ОН, обычно называют счастливчиками. Таким, как ОН, всегда и во всём везет. ОН встречает потрясающую женщину, обретает преданных друзей и занимает прибыльную должность в крутой компании. Финансовое положение позволяет ему жить в свое удовольствие, а наличие людей, с которыми это "удовольствие" можно разделить, делает его поистине счастливейшим человеком. Но светлая полоса не может длиться вечно. Теперь перед ним стоит непростой выбор. Оказывается, что ОН всего лишь жертва хитроумного сценария, в котором близкие, друзья, коллеги вдруг оказываются совершенно иными людьми и от рокового события его отделяют всего семьдесят пять шагов…

Семьдесят пять шагов к смерти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семьдесят пять шагов к смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ничего. Я на них немало поработал. Так что будем считать, они у меня в должниках, — ответил Игорь. — И эти долги пора отдавать.

— Уверен?

— Уверен!

Сергей Михайлович вопросительно посмотрел на Михаила. Тот утвердительно кивнул.

— Ну-ну. Только надо понимать, что такой перевод не может пройти незамеченным. Его вычислят в течение нескольких банковских дней и тебя возьмут под белы рученьки.

— Я понимаю.

— Не знаю, что вы затеяли, но все это попахивает какой-то детской игрой в пиратов. Схватить сундук с сокровищами, утащить, а после думать, что с ним делать… Он хоть знает, что творит? — кивнул на Игоря Сергей Михайлович.

— Знает. Могу подтвердить, — сказал Михаил.

Сергей Михайлович только головой покачал.

— Ладно, допустим, мы переведем деньги. Что дальше? Они обнаружат пропажу и затребуют всю сумму обратно. Получить сразу не получат, но счет тут же заблокируют до выяснения обстоятельств.

— Я понимаю, — согласился Игорь. — Поэтому предполагаю эти деньги разбросать по другим банкам и по возможности обналичить, переведя в валюту. И это надо будет сделать очень быстро, пока моя подпись будет действительна.

— Кто будет конечный получатель?

— Я.

— Везде?

— Да.

— Но это будут разные банки в разных странах. Такую сумму нельзя обналичить в одном месте. Даже если это «карманный» банк.

— Да. Поэтому нужно, по возможности, выбрать близкие страны. Чтобы я мог обернуться в два-три дня.

— Ты хочешь перелетать из страны в страну с наличкой? А ты хоть представляешь, сколько ее будет в физическом эквиваленте? Такую сумму в портфельчик не бросишь — это десятки килограммов. Может быть, центнер! И объемы… Тут тебе бригаду грузчиков нанимать придется!

— Я не стану таскать наличные. Я открою в этих странах в других банках новые счета и переложу их туда. Для этого мне нужно будет лишь перейти через улицу.

— Хм… Разумно. Я вижу, ты действительно обо всем подумал. А после, если ты сможешь избежать последствий, ты эти денежки снимешь?

— После это будет после.

— Полагаю, что ты решил сделать ноги, — предположил Сергей Михайлович то, что должен был предположить. — Надеюсь, что не один, надеюсь, с Машей.

Михаил еле заметно кивнул.

— Подробности выспрашивать не буду. Это не мое, это твое дело. Помочь — помогу. Но лишь в рамках своей компетенции… И надеюсь, что никто никогда…

— Можешь не сомневаться, — заверил Михаил. — Тем более что доказать твое участие мы не сможем, даже если сильно захотим.

— Тогда еще раз: ты переводишь деньги на счет, который еще нужно открыть. Но это, я думаю, смогу организовать. С того счета, транзитом, деньги разойдутся по банкам, где ты их снимешь налом — что тоже непросто. Снимешь и ножками перетащишь в другие банки, обрубив тем финансовую цепочку, которую можно проследить. То есть сольешь безнал, превратишь его в нал и снова в безнал. Но уже без проводок. Так?

— Да.

— После чего исчезнешь. Причем очень надолго. Потому что оставаться тебе здесь… сам понимаешь! Себя — подставишь, и всех помощников твоих, через тебя, могут потянуть.

— Не беспокойся. Исчезну. Так, что не найдут.

Сергей Михайлович снова повернулся к Михаилу.

И тот снова кивнул.

— Ладно… Только должен предупредить, что это будут не европейские и не американские банки, которые от нала как черт от ладана шарахаются. С ними у тебя не прокатит.

— Пусть не европейские, пусть любые другие.

— Задача ясна. Ты хочешь использовать налаженную схему переброса денег, но на этот раз под себя. Один раз. Потому что больше не удастся.

Игорь и Михаил кивнули одновременно.

— О’кей. Все это возможно. Но это будет стоить денег — открытие счетов, переброска, обналичивание — здесь придется кому-то, и не одному, дать, чтобы все гладко прошло.

— Сколько?

— От ноль пяти до полутора процентов. Но тут лучше не экономить. Без компетентных помощников и посредников здесь не обойтись.

— Согласен!

— Английским, надеюсь, ты владеешь в совершенстве?

— Нет, — признался Игорь.

— А как же ты собираешься?.. Переводчики у тебя, конечно, будут, но доверять им стопроцентно я бы не стал. Мало ли что они переведут или, напротив, не переведут… Тут нужен кто-то из своих. Кто? — Вопросительно посмотрел на Михаила.

— Я не потяну, — открестился тот. — Мой английский вас не устроит. Могу спросить, где располагаются ракетные пусковые установки, потребовать сообщить о местоположении и номере части, о вооружении и личном составе, постращать расстрелом. И, пожалуй, все.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семьдесят пять шагов к смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семьдесят пять шагов к смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семьдесят пять шагов к смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Семьдесят пять шагов к смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x