А. В Гейджер - Маленькие испуганные кролики [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «А. В Гейджер - Маленькие испуганные кролики [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Клевер-Медиа-Групп, Жанр: Триллер, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маленькие испуганные кролики [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маленькие испуганные кролики [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ENTER Нора Вайнберг попала в летний лагерь программирования после соревнования с тысячей претендентов. Всю жизнь Нора была невидимкой, но теперь все изменилось. Ей нет равных в кодировании, и ее даже выбирают бета-тестером популярного приложения InstaLove. DEL Напарником Норы по работе над проектом становится Мэддокс Дрейк, талантливый, красивый. Слишком идеальный. Норе кажется, что она ему нравится. А потом исчезает одна из учениц лагеря. ERROR Следы преступления ведут к Норе… или Мэддоксу. Девушка слишком поздно понимает, что стала подопытным кроликом в чужой игре, а у каждого участника проекта был свой мрачный секрет. Норе нужно срочно вычислить, от кого исходит угроза, пока она не стала следующей.

Маленькие испуганные кролики [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маленькие испуганные кролики [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как мне выбраться отсюда? Как? Я не могу решиться на еще одну попытку протиснуться мимо Эмерсона. Никто не знает, куда меня занесет, если мы столкнемся.

Он поднимает глаза, встречаясь со мной взглядом.

– Давай, – приказывает он. – Я записываю. Скажи на камеру то, что ты сказала мне.

– Ч-что?

– Скажи нам, кто изменил параметр. Не бойся. Это была ты?

У меня все еще нет плана и уже нет времени. Я смотрю в объектив телефона Эмерсона и открываю рот, чтобы что-нибудь произнести, но снова закрываю его, так ничего и не сказав. Краем глаза я замечаю какое-то движение возле деревьев за спиной Эмерсона.

Это еще не конец. Еще нет.

МЭДДОКС

– Никто никуда не пойдет, пока не утихнет буря.

Губы доктора Карлайла сжимаются в прямую линию. Я встаю из-за стола и поворачиваюсь к нему. Разве он не видит сигнал SOS на видео прямой трансляции?

– Мы не можем просто сидеть здесь, – возражаю я. – Мы должны что-то сделать…

Я замолкаю, следя за его движениями. Доктор Карлайл достает из кармана мобильный телефон.

– Хорошо, – говорю я, хотя он, кажется, едва слышит мои слова. – Позвоните кому-нибудь. Звоните 911!

Он кивает, потом прижимает трубку к уху и отворачивается. Я напрягаюсь, чтобы расслышать, о чем говорит доктор Карлайл. Он подносит ладонь ко рту и бормочет что-то в трубку. Посторонние звуки заглушают его голос. Окно общежития дребезжит, гроза хлещет по нему со всей яростью. Снаружи деревья неистово раскачиваются, несколько веток носит порывистым ветром. От мысли о том, что кто-то находится на утесе в такую погоду, мой желудок сжимается.

– Они не могут быть там, наверху, – шепчу я себе.

Должно быть, они укрылись, когда налетел шторм. У Норы развит инстинкт самосохранения, не будет же она стоять на открытой вершине утеса во время грозы. Но Риз… Вспышка молнии с треском прорезает небо, за ней следует раскат грома, такой громкий, что я вздрагиваю.

Ноутбук Норы все еще открыт на столе. Доктор Карлайл не сводит с него глаз, пока говорит. Я смотрю прямую трансляцию через его плечо.

– Там! – восклицаю я, указывая на смутное движение в углу экрана.

Доктор Карлайл щелкает мышкой, чтобы развернуть окно, но мое сердце снова падает, когда изображение расширяется. Три фигуры поднимаются по каменным ступеням библиотеки и укрываются за большими стеклянными дверями. Их лица появляются в поле зрения, когда они поворачиваются к камере. Миранда, Самира и мисс Петерсон.

Доктор Карлайл снимает очки и протирает запотевшие стекла лацканом пиджака. Он сворачивает окно.

– Ложная тревога. Не они, – продолжает он говорить по телефону приглушенным голосом: – Еще двое учащихся пропали… Нора Вайнберг… Риз Кемп… Да, правильно. И один взрослый, который может быть с ними…

Один взрослый. Эмерсон. Мне становится немного легче, грудь уже не так сдавливает. InstaКвест, который я увидел на его телефоне перед тем, как он ушел, – сигнал бедствия, как буквы SOS, нацарапанные в грязи. Должно быть, он пришел от Риз. Я могу только надеяться, что он добрался до девочек до того, как началась буря.

Но почему Эмерсон убежал, не сказав ни слова? Ему хватило бы секунды, чтобы показать доктору Карлайлу полученное сообщение. Я закрываю глаза, пытаясь вспомнить мгновения перед тем, как он бросил нас. У него буквально челюсть отвисла, когда взгляд метнулся к телефону. А потом он тихо пробормотал: «Что за…»

Он сделал паузу перед следующим словом. Казалось, будто вся кровь отхлынула от его лица, и мне пришлось напрячься, чтобы разобрать, что он сказал. Что за… чел? Мне показалось, что я слышал именно это, но, возможно, я ошибся. Я замираю. Не «чел». Эл! Буква Л… Неудивительно, что он смертельно побледнел, как человек, увидевший привидение. Этот InstaКвест пришел не от Риз. Должно быть, он пришел с аккаунта Элеоноры. Но как? И почему? Почему ему? Из всех людей? Его позвали, и он полетел как пуля. Почему Эмерсон?

Чья-то рука хватает меня за плечо, вырывая из моих мыслей.

– Мэддокс! С тобой все в порядке?

Я удивленно поднимаю глаза и перевожу взгляд на лицо доктора Карлайла, а затем на экран ноутбука.

– Что? Вы нашли их? Они…

– Нет. – Он отпускает мое плечо. – Я иду с поисковой группой. Есть другой способ добраться до этого места – со стороны главной дороги.

– Пойдемте!

– Мэддокс, нет. Я иду один. Тебе придется ждать здесь.

Я резко трясу головой. Моя грудь вздымается и опускается. Я знаю, что он собирается сказать мне. Это небезопасно. Я всего лишь ребенок. Я и так уже достаточно натворил, заварил всю эту кашу… Вместо этого он снимает очки. Медленно встречается со мной взглядом, и слова протеста замирают у меня на губах. Что-то в его взгляде заставляет меня замолчать. Я чувствую себя беззащитным, разоблаченным, как будто он видит меня насквозь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маленькие испуганные кролики [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маленькие испуганные кролики [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маленькие испуганные кролики [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Маленькие испуганные кролики [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x