Вместо этого я стою лицом к лицу с голубоглазым блондином в футболке Metallica и рваных джинсах. Он выглядит совсем не так, как в прошлый раз, когда я видел его: прежнюю стрижку до плеч сменил короткой колючий ежик. Хотя я мог бы узнать его просто по одежде. Его фирменный стиль не изменился со времен его золотых дней в летней программе. Никто другой не осмелился бы так небрежно одеваться в этом кампусе – никто, кроме самого известного из выпускников лагеря.
Эмерсон Кемп был последним человеком, которого я ожидал увидеть в дверях, но, конечно, я вздохнул с облегчением, оттого что это не директор и не полиция.
– Привет, – резко приветствую я его. – Что ты здесь делаешь?
Он смотрит мимо меня, его глаза обшаривают мою комнату.
– Эй, парень, ты не видел мою сестру?
– Нет. Почему Риз…
Он перебивает меня, мотая головой:
– Какая-то девушка по имени… я забыл. Что-то на М…
– Миранда? – подсказываю я. – На ней была серая шерстяная шапочка?
– Да, вроде бы. – Он неопределенно хмыкает, что означает отсутствие интереса. – Миранда. Не важно. Какая-то девушка вышла на улицу. Она сказала мне, что Риз, возможно, направлялась сюда.
Я не могу не смотреть на него подозрительно. На улицу? Этого не может быть. Зачем кому-то из этих девушек покидать общежитие? Разве мы все не на карантине?
Эмерсон вытягивает шею, чтобы заглянуть за меня. Я делаю шаг назад и показываю рукой, что моя комната пуста.
– Я ее не видел. Зачем Риз приходить сюда?
– Она ищет ту новую девушку. Строчную. – Глаза Эмерсона бегают туда-сюда. Он прислоняется к дверному косяку и проводит рукой по лбу, вытирая пот. – Я так понимаю, ты тоже не видел Строчную.
– Я ее видел сегодня, – говорю я ему. – В кабинете доктора К. на допросе. А что? Что происходит?
Эмерсон жестом приглашает меня подойти поближе. Он понижает голос:
– Я здесь, чтобы забрать Риз. Школа потребовала, чтобы кто-нибудь из семьи приехал и забрал ее отсюда.
Я вздрагиваю, делая глубокий вдох сквозь зубы. Это звучит совсем нехорошо. Я не разговаривал с Риз с тех пор, как мы все услышали новость, но ей сейчас явно очень плохо. Она любила Элеонору как родную сестру. Они были неразлучны с того дня, как познакомились во втором классе.
– Они боятся, что Риз может попытаться причинить себе вред?
– Нет, не совсем так. – Эмерсон оглядывается по сторонам, чтобы убедиться, что в коридоре никого нет. – Скорее она может попытаться навредить кому-то еще.
Кому? Мне? Я складываю руки на груди. Не то чтобы я так уж встревожился. Что Риз может сделать со мной? У нее скверный характер, но я уверен, что смогу одолеть ее в драке.
И все же совсем нехорошо, что Риз направила свой гнев в мою сторону. Что ей уже удалось выяснить? У нее есть доступ ко всем данным InstaLove – ко всему, кроме личных сообщений. Она должна была знать о приглашении на квест, которое я послал. Неужели она думает, что я нарочно сделал что-то с Элеонорой?
Я делаю шаг назад в свою комнату. Есть еще кое-что… что-то, что сказал Эмерсон… Миранда сказала ему, что Риз пошла сюда, но она ищет не меня. Ищет Строчную.
– Нора? – Мое внимание возвращается к Эмерсону. – Риз что, считает, что виновата Нора? Она не имеет к этому никакого отношения!
– Очевидно, у моей сестры другое мнение.
Я тяжело сажусь на край кровати. У меня от всей этой чертовщины голова идет кругом. Мне нужно поговорить с Риз. Мне следовало сделать это еще несколько дней назад, как только Элеонора пропала. Мне надо было рассказать Риз про InstaКвест тем вечером. Надо было сказать хоть кому-то.
Вместо этого я повел себя как трус. Молчание и отрицание. Я надеялся, что если буду держать рот на замке, то смогу волшебным образом выбраться из этой передряги живым и невредимым. И похоже, расплачиваться за это приходится именно Норе.
Провожу рукой по волосам:
– Риз не стала бы… она ведь не может причинить кому-то физический вред, правда?
НОРА
Я не могу сидеть спокойно. Встаю со скамьи и быстро иду в сторону Фенмор-Холла. Я должна была вернуться туда сразу после интервью, а не останавливаться здесь, чтобы посмотреть на свой телефон. Я оставила очки в своей комнате, положив их в стол, с глаз долой. Без присмотра. Без охраны. Я даже не потрудилась запереть ящик!
Как можно поступать так опрометчиво? Надо было взять их с собой на допрос. Мне не следовало выпускать их из виду. Я могу только молиться, чтобы они все еще был на месте. Мне нужны эти очки. Возможно, это моя единственная надежда.
Читать дальше