А. В Гейджер - Маленькие испуганные кролики [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «А. В Гейджер - Маленькие испуганные кролики [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Клевер-Медиа-Групп, Жанр: Триллер, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маленькие испуганные кролики [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маленькие испуганные кролики [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ENTER Нора Вайнберг попала в летний лагерь программирования после соревнования с тысячей претендентов. Всю жизнь Нора была невидимкой, но теперь все изменилось. Ей нет равных в кодировании, и ее даже выбирают бета-тестером популярного приложения InstaLove. DEL Напарником Норы по работе над проектом становится Мэддокс Дрейк, талантливый, красивый. Слишком идеальный. Норе кажется, что она ему нравится. А потом исчезает одна из учениц лагеря. ERROR Следы преступления ведут к Норе… или Мэддоксу. Девушка слишком поздно понимает, что стала подопытным кроликом в чужой игре, а у каждого участника проекта был свой мрачный секрет. Норе нужно срочно вычислить, от кого исходит угроза, пока она не стала следующей.

Маленькие испуганные кролики [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маленькие испуганные кролики [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нора:Ой! Извини, милый…*кролик ускакал прочь*

Я сам написал этот сценарий, представляя себе лицо Норы. Я знал, что она непредсказуема, но все же… я ожидал, что она выберет другой вариант. Она должна была послать в ответ воздушный поцелуй, а не убегать, не глядя себе под ноги. И этих пальм тут вообще не должно было быть. Кто их сюда добавил? Не я… Может, Риз? Или Элеонора?

Лишь бы Нора была в порядке. Я кричу остальным, а сам бегу к краю бассейна. Фонарики освещают мостки, но сама вода остается темной. Никаких признаков движения под чернильной поверхностью воды.

Скидываю пиджак и собираюсь прыгнуть вслед за Норой, но в этом уже нет необходимости. Она выныривает на поверхность, барахтаясь и отплевываясь. Я хватаю ее за руку и осторожно, пытаясь удержать равновесие на краю бассейна, тяну ее на сушу. За моей спиной собралась толпа. Я поднимаю глаза в поисках доктора Карлайла. Вместо него вперед пробиваются Риз и Элеонора.

Опускаюсь на колени на мостки рядом с Норой. Мои руки тянутся к ней, не решаясь дотронуться. Я не знаю, как ей помочь и нужна ли ей моя помощь, а она отплевывается и хватает ртом воздух. Риз присаживается напротив меня, с другой стороны от Норы. Элеонора стоит, возвышаясь над нами, на ее лице застыла маска удивления. В кои-то веки что-то пробило брешь в ее хладнокровии.

Риз тянется к лицу Норы:

– Очки! С ними все в порядке?

Я не знаю, кого она спрашивает, но Элеонора отвечает:

– Они должны быть водонепроницаемыми до глубины девять метров.

Риз качает головой:

– Я ничего не понимаю. Неужели она не получила предупреждение?..

Серьезно?

– Забудь про очки! – Не могу поверить, что они такие бесчувственные.

Я обнимаю Нору за плечи, чтобы поддержать ее, пока она пытается восстановить дыхание.

– Ты в порядке? – тихо спрашиваю я, притягивая ее ближе.

Нора кашляет, она наглоталась воды и все еще не может прийти в себя. Она пытается снять очки, но волосы запутались в оправе. Риз наклоняется, чтобы высвободить их. Нора вскрикивает, когда с нее стягивают очки. А Риз поворачивается к Элеоноре, чтобы внимательно осмотреть очки Норы.

Толпа остальных студентов в оцепенении стоит вокруг, не зная, что делать. Где все взрослые? Доктор Карлайл, должно быть, ушел с вечеринки, как только началась игра. Здесь, на огороженной территории резиденции директора, камер нет.

Я уже собираюсь попросить Риз, чтобы она нашла его, когда замечаю его твидовый пиджак – доктор Карлайл пробирается к нам сквозь толпу. Нора уже восстановила дыхание, но по-прежнему не произнесла ни слова. Я не могу понять, ранена она или просто смущена. Она наклоняется вперед и закрывает лицо руками.

Доктор Карлайл кладет руку ей на плечо:

– Ты не пострадала? Мэддокс, проводи, пожалуйста, мисс Вайнберг в медпункт, чтобы ее осмотрели.

Наконец она заговорила, запротестовала шепотом:

– Нет-нет.

Она смотрит на директора большими круглыми глазами, такими же удивленными, как при первой нашей с ней встрече, только теперь она так смотрит из-за шока, а не от радостного удивления.

– Я в порядке. Правда.

Я все еще обнимаю ее одной рукой и чувствую, как она дрожит на прохладном вечернем воздухе. Я беру свой пиджак и накидываю ей на плечи.

Доктор К. сдвигает свои очки в проволочной оправе на переносицу и внимательно смотрит на Нору:

– Ты уверена? Если ты нахлебалась воды, то надо…

Грудь Норы снова вздымается и опускается, но не по той причине, о которой думает доктор Карлайл. Она закрывает лицо руками и что-то едва слышно шепчет, так тихо, что расслышать могу только я:

– Пожалуйста, перестаньте на меня смотреть.

Я оглядываюсь на собравшихся вокруг ребят. Несколько человек выглядят обеспокоенными, но в основном я слышу плохо скрываемый смех.

– Она в порядке, – резко объявляю я. – Шоу окончено. Все наденьте свои очки.

Я не могу их винить, что они смеются. Честно говоря, это все действительно немного забавно, но Нора явно не разделяет это мнение. Так же как и Риз с Элеонорой.

Риз прижимает смартвизор Норы к лицу, удерживая кнопку питания указательным пальцем, в то время как Элеонора стоит подле нее и нетерпеливо переминается с ноги на ногу.

– Ты что-нибудь видишь? Программа перезапустилась?

Риз снимает очки и протирает линзы краем блузки.

– С ними все в порядке. – Она протягивает их Норе, на плечи которой все еще накинут мой пиджак.

– Разве ты не видела предупреждение об опасности? – рычит на нее Элеонора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маленькие испуганные кролики [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маленькие испуганные кролики [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маленькие испуганные кролики [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Маленькие испуганные кролики [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x