Вчера он и правда выпил — не удержался. В конечном счете обвинил во всем наступившую зиму и темноту, поглотившую мир. Да еще этот холод… Мысль о том, что Лина где-то замерзает, была для него невыносимой. Именно поэтому он и напился — чтобы не думать ни о чем.
На кухне он долго стоял, наклонившись над раковиной, и блевал желчью. Периодически глотал воду, пока не почувствовал, что может выпить кофе. Снаружи было еще темно, пусть даже выпал снег. Он старался не смотреть на свое отражение в черном стекле. Он еще и потому не любил зиму, что приходилось вечно видеть своего двойника.
Разыскав номер Биргера Брандта в телефонном справочнике, он позвонил — хотел услышать голос Меи. Но услышал только длинные гудки. Положил трубку и снова набрал номер, потом еще и еще раз. Сидел с телефоном, пока кофе не остыл, а комнату не залило серым дневным светом.
Решение пришло само. Натянув на себя вчерашние носки и джинсы, надев куртку прямо на футболку, в которой спал, он отправился в дорогу. Уже сидя за рулем, кое-как пригладил стоявшие торчком волосы. От него воняло, ведь он так и не принял душ. Поморщился, приоткрыл боковое окно и впустил внутрь холодный воздух. Мороз окутал инеем березы, почему не верилось, что на поникших ветвях когда-нибудь снова проклюнется листва.
Когда он повернул к Свартшё, затылок взмок от холодного пота. По дороге он пару раз пробовал дозвониться, но дома у Биргера никто не отвечал. Задумавшись, Лелле едва успел затормозить перед воротам, выросшими перед ним из полумрака. Машину немного занесло. Он окинул взглядом присыпанную снегом железную конструкцию — сможет ли перелезть через нее?
Голос Биргера загрохотал из динамика, едва он нажал кнопку вызова на переговорном устройстве:
— В чем дело?
— Я приехал поговорить с Меей.
Ворота открылись. С другой стороны снег с дороги был убран и лежал сугробами по краям. Из трубы дома, выкрашенного красной краской, свечкой поднимался дым. Лелле подумал, что картинка, как на рождественских открытках; прищурившись, посмотрел на окна второго этажа, но увидел лишь задернутые занавески.
Биргер открыл ему дверь, на этот раз он не улыбался:
— Извини, но нам не до тебя.
— Я приехал забрать Мею.
На кухне, где находилась Анита, сильно пахло кровью, руки женщины были красными.
— Как видишь, мы заняты немного, — сказал Биргер.
— Я не собираюсь задерживаться, заберу Мею, и мы уедем.
— Вероятно, произошло какое-то недоразумение, но Меи здесь нет.
Лелле пытался дышать ртом, чтобы не чувствовать запах крови. На ремне у него обычно висела кобура, но пистолет остался у Хассана. Он услышал крик Лины в ушах:
— Уходи отсюда, папа! Повернись и уходи!
— Ты же вчера говорил, что она больна. Что она спит.
— Это было вчера, а сегодня утром она уехала.
— Да? И куда же?
Биргер покачал головой:
— Собралась на рассвете и ушла. Я так думаю, мать забрала ее на дороге. Девчонка не захотела нам ничего говорить. Думаю, какая-то кошка пробежала между ней и Карлом-Юханом, сам знаешь, как бывает у молодых.
Звучало обыденно, однако по коже пробежали мурашки.
— И вы позволили ей уйти в такой холод? Даже не подвезли ее?
Биргер пожал плечами:
— Она захотела пройтись. Мея не ребенок, Лелле, мы не можем приказывать ей. Кофе налить?
Биргер выдвинул стул, но Лелле остался стоять у двери. Шея Аниты стала совсем красной, когда она наклонилась над кровянкой, которую готовила. Синеватые сосуды под кожей пульсировали — видно было, что женщина едва сдерживает себя.
Биргер наконец улыбнулся, обнажив редкие зубы:
— Ты бы сел, Лелле. Судя по твоему виду, тебе это необходимо.
— Нет, не буду надоедать вам больше. Извините за вторжение, прямо не знаю, что на меня накатило.
Он открыл входную дверь и вышел на холод. Лаяли собаки. Вдалеке, у сарая, глаза уловили какое-то движение, словно кто-то прятался за углом. Мея прятаться бы не стала. Он сел за руль и тронул машину с места.
Перед воротами ему пришлось остановиться. Он с такой силой сжимал руль в ожидании, пока их откроют, что пальцы заныли. Но ворота не сдвинулись с места. Он подъехал вплотную и почти коснулся бампером железа. Хотелось оказаться как можно дальше от этих людей. Ворота оставались закрытыми. Вне себя от злости, Лелле вылез наружу и стал кричать, размахивая руками, чтобы ему открыли. Из дома вышел Биргер, оседлал снегоход и так резко сорвался с места, что вороны испуганно взмыли с деревьев. За «Викингом» тянулся шлейф снежной пыли.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу