Но вместо этого человек прикрикнул на пса. Ротвейлер замолчал, вглядываясь во тьму, откуда доносился запах Рикки. Потом тихо зарычал. Мужчина снова прикрикнул на него, и тот отступил к дому, гремя цепью.
Рикки не шевелился, пока не восстановил дыхание. Пока не уверился в том, что они не придут снова. Потом медленно выполз из кустов и обогнул дом.
Окна с другой стороны дома тоже были освещены и отбрасывали на снег желтые квадраты. За домом, на расчищенной площадке стоял большой амбар. Колеи от снегохода вели прямо туда. Лес за амбаром казался густым. Маленькая дверь сбоку была приоткрыта, и Рикки подкрался к ней.
Он с облегчением вошел в амбар, провел тонким лучом фонарика. Свет отражался от металла и пластика. Сердце забилось сильнее, и Рикки подошел ближе. Два снегохода со шлемами на сиденьях. Третий был накрыт брезентом, но он видел лыжи, торчавшие из-под ткани. Сердце замерло, потом быстро забилось.
Оранжевый снегоход . А на сиденье лежал шлем с черным тарантулом и паутиной. Он нашел его! Он нашел чертову машину, которая уехала от дома Ноя Норда перед пожаром!
За спиной раздался скрип, и Рикки развернулся. Яркий свет охотничьего фонаря, направленный в лицо, ослепил его.
– Что за чертовщина? – произнес мужской голос. Это был лысый мужик. Рикки попытался метнуться в сторону, но лысый здоровяк пригвоздил его к полу. Фонарик вылетел из рук, когда Рикки припечатали о холодный, твердый бетон.
Рикки попытался встать, но что-то вроде монтировки ударило его по затылку. Рикки ощутил и услышал слабый треск. В черепе взорвалась боль. Мужчина наклонился и взял его за шиворот. Рикки чувствовал вкус крови во рту и в носу. В ушах звенело.
В проеме появился другой мужик с фонариком.
– Что тут происходит? – спросил вошедший.
Лысый мужик потащил Рикки по полу к двери.
– У нас маленький посетитель. Он проверял наш снегоход под брезентом.
Рикки стал изворачиваться и получил еще один удар в лицо. Яркие точки на черном фоне закружились перед глазами, зрение начало меркнуть. Рикки ощутил, как его запястья дернули и связали за спиной. Его выволокли наружу и потащили по мягкому, свежевыпавшему снегу. Рикки видел огни дома. Потом его протащили по ступенькам: бамп, бамп, бамп. Лысый мужик ногой распахнул дверь. Внутри залаяла собака.
– Хэй, парни! Тут есть с кем поразвлечься!
Карибу-Кантри, 26 января, суббота
У Эша зазвонил телефон. Он посмотрел на часы: пять утра. Еще секунда ушла на то, чтобы сориентироваться. Он лежал обнаженным рядом с Ребеккой, в комнате мотеля. В голове проносились воспоминания о недавнем сексе. Он подхватил штаны, валявшиеся на полу, достал из кармана телефон и ответил на звонок.
– Эш слушает. – Он говорил тихо, потому что Ребекка еще спала.
– Ты дал мне энтот номер. – Голос женщины был сбивчивым, невнятным. Мать Рикки. – Ты грил, я могу звонить в любое время.
Остатки сна моментально улетучились, и Эш выпрямился. Схема преступления, составленная Беккой, маячила перед ним в тусклом свете.
– Рикки не вернулся дмой. Я беспокоюсь за него. Он взял снегоход у Луи и п’ехал к тем парням.
– К каким парням?
– К тем, что на ранчо. К родичам.
Похоже, у нее в голове все перепуталось.
– Постарайтесь говорить медленно и внятно. Скажите, что случилось, шаг за шагом.
– Луи был в бешенстве: Рикки заставил его все рассказать.
– Что рассказать?
– Я… беспокоюсь за Рикки. Луи пришел и сказал, что он в беде. Они убьют его. Рикки… он хотел узнать имя парня, к’торый продает к’тамин.
Сердце Эша учащенно забилось. Он потряс Бекку за плечо.
– Бекка!
Она сразу же проснулась и включила ночник.
– Что такое?
– Рикки поехал к каким-то парням, которые продают кетамин в резервации, – быстро сказал он. – Он говорил о «К-штуке» в автомобиле, после того, как мы сообщили Баку об инциденте. Потом Рикки рассказал мне, что какие-то люди торгуют наркотиками через местного дилера.
Она села в постели, подтянув простыню к груди, и заморгала, чтобы прояснить зрение. Ее волосы были похожи на спутанную гриву, и Эш невольно залюбовался ею, несмотря на срочный звонок.
– Кто такой Луи? – просил Эш у матери Рикки.
– Отец моего малыша. Мой… дружок.
– С вами все в порядке, миссис Саймон? И с Патти тоже?
Женщина расхохоталась.
«Это мать Рикки. Она пьяна», – одними губами прошептал Эш.
– Луи у вас, миссис Саймон? Он может подойти к телефону?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу