– Вчера вы были у меня на участке, – проговорил Рэндалл. – Я помню ваше пальто.
– Да, это так.
– И на вечеринке Аманды. Вы там были, да, да, я помню, только у вас была несколько другая прическа.
– Нам нужно поговорить.
Человек пересек комнату и опустился в одно из кресел, в которых Питер и Рэндалл обычно сидели во время встреч с пациентами. Сбоку стояла выключенная камера на треноге. Человек откинулся назад, сбросил пальто с плеч и скрестил ноги. Одет он был довольно просто: джинсы и белая рубашка на пуговицах.
– Я увидел вас с веранды и окликнул, – сказал Рэндалл, все еще не двигаясь с места.
– Я вас слышал, но время для разговора было неподходящее. Мне не следовало приходить. Все-таки то, что случилось с Амандой… вы же едва успели добраться домой после того, как обо всем узнали. Я совершил ошибку, навестив вас.
– Откуда вам все это известно? – спросил Рэндалл. – Откуда вы знаете об Аманде?
Человек на мгновение уставился прямо на него:
– Знакомо ли вам мое лицо?
– Не то чтобы. Я видел вас на вечеринке – на этом все.
– Мы многие годы вращались в одних и тех же кругах, но я не думаю, чтобы нас друг другу представляли. Можете звать меня Сэм.
Рэндалл промолчал.
– Разумеется, это не мое настоящее имя. Пока мне важно сохранять анонимность, но я выбрал имя, которое может вам кое о чем напомнить. Это имя вашего брата.
У Рэндалла слегка закружилась голова, но он двинулся навстречу гостю. Каждый шаг давался ему с огромным трудом.
– Я знаю, о чем вы думаете, – продолжал Сэм, растягивая губы в улыбке, – или о чем должны думать. Если я знаю о вашем брате, что еще может быть мне известно?
– Чего вы хотите?
– Я хочу вам помочь.
– Мне не нужна ваша помощь.
Сэм снова уставился на Рэндалла.
– Вы с маленьким Сэмом любили играть на отцовской ферме. Отец нечасто позволял вам кататься на лошадях; ферма – это не шутки, да и обязанностей у вас было предостаточно. Обычно ваша помощь была очень важна, но в тот день вы были предоставлены сами себе и хотели как следует насладиться свободой. Неожиданно из ниоткуда возник Сэм, вечно ходивший за вами по пятам. Он умоляюще посмотрел на вас, порой он бывал совершенно несносным мальчишкой, но разве не таковы все младшие братья? Впрочем, вам так никогда не казалось, для вас он был всего лишь еще одной обязанностью. Вы оба отправились в лес – вы впереди, он сзади. Вы сделали все, что просили родители, и делали вид, что не замечаете брата. Какая жалость! Похоже, на вас частенько сваливаются неприятности, а?
Рэндалл молча опустился в свое кресло.
– Вы должны были охранять Сэма. Он был вашим братом, а не строчкой в списке дел на день. Вы должны были за ним приглядывать.
– Как вы об этом узнали? – сдавленно проскулил Рэндалл.
– Вы задаете неверный вопрос.
Сэм наклонился вперед:
– Верный вопрос заключается в том, что еще я могу знать.
В офисе повисла гробовая тишина. Рэндалл скрестил руки на груди, пытаясь скрыть мелкую дрожь в ладонях. Он ощутил отдаленный прилив головной боли, она быстро набирала силу. Края комнаты начали размываться. Он мгновенно понял, что скоро начнется сильная мигрень – куда хуже той, которая приключилась с ним на вечеринке Аманды.
– Вам пора, – осторожно сказал Рэндалл, стараясь не дать голосу дрогнуть и выплеснуть наружу весь копившийся у него внутри ужас.
– Сначала я должен кое-что вам… тебе сообщить. Причину, по которой я здесь нахожусь.
– Что?
Сэм понизил голос и прошептал:
– Аманду убили. Я знаю, кто это сделал. Я все видел.
Рэндалла словно бы выбросило из кресла. Он нервно зашагал по комнате, чувствуя, как его переполняют вина и жалость.
– Что за чушь! – наконец воскликнул он. – Моя жена попала в автомобильную аварию.
– Нет. Ее убили.
Рэндалл не мог поверить в саму возможность такого события. Он прикрыл глаза, чувствуя, как нарастает боль.
– Хорошо. Тогда скажите, кто это сделал. Вы сказали, что были там и все видели, так расскажите же! Я обращусь в полицию.
– Так это не сработает.
– Это вы это сделали? Вы убили мою жену?
– Нет.
– Тогда скажите, кто в этом виноват.
– Скажу, когда придет время. Не сейчас.
– Я вызываю полицию.
Рэндалл протянул руку к настольному телефону. Он уже взял трубку, как вдруг почувствовал на своем плече ладонь незнакомца и резко обернулся.
– Никакой полиции, – сказал Сэм. – Это касается только нас двоих. Я могу тебе помочь, но если ты вызовешь полицию, то навлечешь на себя подозрения и будешь вынужден рассказать им то, о чем еще не готов заявлять вслух. Ты знаешь, что я не вру. Я помогу тебе выяснить, что случилось с Амандой, и открыть правду о самом себе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу