Глаза Рэя округлились.
"Ты сломала код?" – беззвучно проговорил он.
Кэри кивнула и тихо добавила:
"Похоже, да".
"И что теперь?" – прошептал он.
"Ну, там оказалось много имейлов. И один из них, по-моему, принадлежит тому, кто мне нужен. Так что я закинула приманку".
"Ты что сделала?" – спросил Рэй обычным голосом.
"Потише, Рэй. Я создала анонимный почтовый ящик и написала парню. Сказала, что хочу сделать заказ".
"Он ответил?"
Она снова посмотрела на экран. Пусто.
"Пока нет. Но еще двух часов не прошло".
"И что будет, если он ответит?"
"Тогда и решу".
"Ты не можешь в одиночку охотиться на этого парня. Сама знаешь, на что он способен".
"Знаю, Рэймонд", – ответила она подчеркнуто строго.
"Не притворяйся, будто я тебя оскорбляю. Одной гоняться за подозреваемыми – твой фирменный стиль работы. Серьезно, ты ведь не станешь ничего предпринимать, не посоветовавшись со мной?"
"Конечно, нет", – солгала она.
Они посидели в тишине, пока Рэй жевал свой обед, состоявший из куриного супа с рисом, фруктового коктейля и унылейшего салата. Поковырявшись в нем немного, Рэй сдался и отставил поднос.
"Как продвигается дело Бирлингеймов?" – поинтересовался он.
"Никак. По всем признакам, она сбежала. Мне это кажется неправдоподобным, но доказательств обратного нет. Ждем отпечатков пальцев и записей с камер, но вряд ли это что-то изменит".
"И чем ты займешься в свободное время? Вещи на лодке уже упаковала?" – спросил он.
Кэри недоверчиво подняла брови.
"Ты издеваешься, да? Я работаю над делом, а ночами… наношу визиты знакомым. Я только вчера сняла повязку с плеча, и при каждом вдохе мне будто нож под ребра вставляют".
"И ты ждешь, что я, лежачий, буду тебе сочувствовать?" – спросил он удивленно.
"Я просто говорю, что у меня не было времени заворачивать свои ценности в пупырчатую пленку. Кстати, я еще не нашла квартиру. Знаешь ли, сначала покупают телегу, потом лошадь".
"Я подыскивал тебе варианты, и, кажется, нашел подходящее местечко".
"Да? Где?"
"Плайя дель Рэй. Недалеко от участка, в том же районе, что твой плавучий дом, так что не придется изменять любимому супермаркету. Квартирка небольшая и старая. И уродливая, если фото не врут. Но там две спальни".
"Сколько стоит?" – спросила Кэри с опаской.
"Умеренно. Она над маленьким ресторанчиком на Кальвер, в шести кварталах от пляжа. Я знаком с хозяином, и он готов тебе уступить. Тебе стоит съездить посмотреть ее сегодня, раз уж у тебя появилось время".
Он протянул ей страницу из газеты с адресом.
"Неплохая идея. Наверное, прямо сейчас и поеду".
"Давай. Рене тебя ждет".
Кэри встала, подошла к койке Рэя и положила ладонь на его руку.
"Спасибо", – сказала она. "Тебя впишут в конце недели?"
"Надеюсь".
"Может, я тебя отвезу домой. Выпьем кофе, обсудим всякое".
"Всякое?" – переспросил он.
"Ага, всякое".
"С удовольствием обсужу всякое", – сказал он. "Это моя любимая тема".
"Вот и хорошо", – сказала Кэри, убирая руку и направляясь к двери. "Хорошего понемножку. Я посмотрю квартиру. А ты не волнуйся, ладно?"
"Хорошо", – пообещал он, а когда Кэри выходила из палаты, крикнул ей вдогонку: "Я просто полежу тут и подумаю о всяком".
Она невольно расплылась в улыбке, но дойдя до лифта, она снова проверила почту, и улыбка тут же испарилась.
Коллекционер ей ответил.
Кэри пулей вылетела с больничной парковки, не замечая ни знаков, ни машин, ни даже людей. Сердце ее вырывалось из груди, а руки так крепко вцеплялись в руль, что пальцы побелели.
Коллекционер или тот, кто получил ее имейл и ответил за него, дал ей очень короткий промежуток времени, чтобы добраться до места встречи. Его сообщение было кратким и деловым:
13:30 сегодня. 3-я Улица Променад. Санта-Моника. Угол Аризонской и Третьей. Металлический стул на восточной стороне рядом со статуей. Наденьте красную рубашку. Сядьте. Ждите.
Она немедля ответила: "ОК".
Похоже, он специально дал ей так мало времени. Если бы она была в центре или долине Сан-Фернандо, когда получила письмо, она ни за что бы не успела, так что ей повезло, что больница Беверли Хиллз была относительно недалеко. Тем не менее, у нее было всего сорок пять минут, чтобы доехать до Санта-Моники, оставить машину и найти, кого посадить на условленный стул в указанное время.
Конечно, она не могла встретиться с ним сама – Коллекционер видел ее в тот день в парке, когда украл Эви, и мог узнать ее даже через много лет спустя. Если бы он хоть на секунду заподозрил, что мать похищенной им девочки где-то поблизости, он бы исчез бесследно, и драгоценная зацепка в виде имейла была бы пущена на ветер. Отложить встречу Кэри тоже не могла – любая попытка изменить условия могла спугнуть Коллекционера, и она не хотела так рисковать.
Читать дальше