Мелинда Ли - Скажи, что тебе жаль [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Мелинда Ли - Скажи, что тебе жаль [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скажи, что тебе жаль [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скажи, что тебе жаль [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После опустошающей потери мужа успешный адвокат Морган Дейн возвращается в родной город Скарлет-Фоллс в попытке наладить свою жизнь. Она воспитывает трех дочерей и находит работу в окружной прокуратуре. Неожиданно город потрясает жестокое убийство молодой девушки Тессы, которая подрабатывала у Морган няней. Все улики указывают на Ника, сына соседа, но никто не может поверить в его виновность. Морган берется за его защиту, чтобы доказать его непричастность к убийству. Морган привлекает к делу своего давнего друга, Ланса Крюгера, бывшего полицейского, ставшего частным детективом. Вместе они погружаются в расследование, решив найти настоящего убийцу. По мере того как Морган и Ланс раскрывают секреты Скарлет-Фоллс, они сами становятся мишенями.

Скажи, что тебе жаль [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скажи, что тебе жаль [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Какова вероятность, что Ланс с головой не увязнет в прошлом, с которым он вроде бы примирился? Нужно держать в голове и то, каким образом погружение в прошлое может отразиться на маме…

Хлопнула входная дверь, и мимо его кабинета прошла Морган. От удивления Ланс встал из-за стола – он не виделся с ней с тех самых пор, когда вечером во вторник отвез ее домой.

Собака выскочила из кабинета Шарпа поприветствовать ее, и Лансу захотелось сделать то же самое. Он прислушался, как она разговаривает с собакой, смешно повысив голос:

– Это кто у нас тут хорошая девочка? Шарп тебя искупал?

И собачьи коготки зацокали по паркету коридора вслед шагам Морган.

Ланс пошел в ее кабинет. Морган занималась освобождением доски и раскладыванием по папкам материалов дела Ника. На сей раз на ней был не костюм, а джинсы, черный пуловер и коричневые ботинки, а дополнял наряд изящно повязанный вокруг шеи шелковый шарф серо-бирюзового цвета. Из-под рукава пуловера выглядывал краешек белой повязки. Лицо у нее все еще было бледным, но глаза прояснились и были как всегда голубыми и прекрасными.

Она продолжала свою беседу с собакой:

– Какой у тебя новый ошейник с жетоном!

Та сидела у ее ног и слушала, задрав голову. На фиолетовом ошейнике красовался ярко-розовый жетон, на котором было выбито имя «Молния».

Что теперь Морган будет делать? Обвинения против Ника сняты, и адвокат ему больше не нужен. Лансу будет не хватать их каждодневных встреч, но это, наверное, даже к лучшему. Если бы они продолжали работать вместе, ему было бы очень сложно устоять перед ней.

– Как рука? – поинтересовался Ланс, привалившись к дверному косяку.

– Чешется, а так ничего, – обернулась она, выдергивая фотографии из-под удерживающих их магнитов и складывая их в коробку.

– Тебе помочь? – Он занялся фотографиями на другом конце доски. – Что ты со всем этим будешь делать?

– Оставлю пока у себя. – Морган замешкалась, держа в дрогнувшей руке изображение места преступления. – Решу окончательно, когда поговорю с Брайсом.

– Прокурор пока не объявлялся?

– Нет. – Морган почесала руку у края повязки. – Я надеялась, что он сделает официальное заявление до того, как Ника выпишут из больницы. Не хочется больше никаких инцидентов с соседями.

– Ты думаешь, они еще не успокоились?

– Кто их знает… Понятия не имею, почему так тянут с возбуждением дела на Эмерсона. Пока не будет произведен арест и выпущен пресс-релиз, все по-прежнему будут считать убийцей Ника.

У нее зазвонил телефон, и она взглянула на экран:

– Это Брайс.

Она поднесла телефон к уху и пока слушала, над переносицей у нее прочертилась бороздка, свидетельствовавшая о некотором замешательстве. До Ланса долетал звук голоса Брайса, но разобрать слов он не мог.

– Хорошо. Спасибо за звонок, Брайс. – Она с бледным лицом положила телефон на стол. – Пришел результат анализа ДНК.

– И? – сказал Шарп, стоя в дверях.

– Он недоказателен. – Она сложила руки. – Обычно в результате такого анализа вероятность отцовства оказывается равной либо 99 %, что означает, что человек является биологическим отцом ребенка, либо 0 %, что значило бы, что Джейкоб точно не отец. У нас же ДНК ребенка Тессы совпадает с ДНК Джейкоба Эмерсона только на 26 %.

Ланс понял, в чем дело, и привалился к стене:

– Потому что Джейкоб и ее ребенок были бы неполнородными братьями… или братом с сестрой. Отцом был Филлип.

– Неприятно, как ни крути, – сказала Морган, вытянув руку вниз и гладя по голове собаку, которая сидела, опираясь на ее лодыжку.

– Сынуля весь в папочку, – заключил Шарп. – Зная о том, что совершил отец, совершенно не удивительно, что Джейкоб не питал уважения к женщинам.

– Это точно, – вздрогнула Морган. – Их семьи были знакомы… даже дружили. Проводили вместе время. Тесса даже несколько раз ночевала у Эмерсонов, когда ее дедушка свалился с инфарктом. Филлип начал приставать к ней, когда ей было около двенадцати.

– Собственными руками бы придушил! – Шарп постучал костяшками по стене.

– Полиция тщательно обыскала дом Эмерсонов, – продолжила Морган. – В дальнем конце кладовки, примыкающей к кабинету Филлипа, обнаружили коробку, в которой хранились фото Тессы, а также локон волос, по мнению полиции принадлежащий ей. Брайс сказал, что самым старым фотографиям шесть лет, то есть они были сделаны в то время, когда погибли ее родители и она переехала жить к бабушке с дедушкой. Филлипу предъявили обвинение в изнасиловании и убийстве Тессы. Брайс сказал, что официальное сообщение будет сделано сегодня чуть позже. Так что Ник вне подозрений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скажи, что тебе жаль [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скажи, что тебе жаль [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Скажи, что тебе жаль [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Скажи, что тебе жаль [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x