– Да, кстати, ты кто такой? – будто невзначай спросил Хенрик Маар, когда им принесли пиццы и Теодор взял первый кусок. – Тебе уже разрешили засунуть?
– Что за вопрос? – сказала Александра.
– А что такого? Он присосался, как пиявка, к одному из моих лучших друзей, и не мешает за ним присмотреть, пока он не прилип намертво.
– Как так прилип? – Теодор прожевал до конца и напряг каждый мускул своего тела – ведь могло произойти что угодно.
Парни, имена которых он не знал, засмеялись, напомнив ему героев мультсериала «Бивис и Баттхед», который отец подарил ему весной на день рождения.
– Не обращай на них внимания, – Александра положила руку на его ладонь.
– А я и не обращаю, – ответил Теодор, подбодренный ее прикосновением. – Во всяком случае, на Бивиса и Баттхеда.
Хенрик и два других парня переглянулись, и Тео понял, что они не знают, кого он имеет в виду и чего добивается.
– Но тот, кто называет себя твоим лучшим другом, хотел бы узнать больше, и я совсем не против ему помочь, – продолжил он, посмотрев Хенрику в глаза. – Меня зовут Теодор Риск, и я дрался больше, чем ты можешь себе представить. Но не в клубе с назубником и обитыми стенами.
– Получается, я должен испугаться? – спросил Хенрик.
Теодор покачал головой.
– У меня нет привычки бить девчонок. Ты просто должен знать, кто я такой. Ты ведь этого хотел? – Он ни на миллиметр не отвел глаз и сам поразился своему спокойствию.
– Эй, давайте прекратим это и просто поедим. – Александра откусила кусок пиццы.
– Прекратим что? – уточнил Хенрик. – Мы просто разговариваем. Разве нет?
Теодор удостоил всех кратким кивком и последовал примеру Александры. Скоро они стали молча есть, и петушиные бои, похоже, окончились. И когда Хенрик и два его спутника вышли покурить, он воспользовался моментом и повернулся к ней.
– Послушай, я хотел тебя кое о чем спросить. – Он откашлялся, чтобы избавиться от нервозности в голосе. – Значит так. У тебя есть желание увидеться сегодня вечером?
– А что мы будем делать? – С одной стороны, эти жесткие слова подвергали всё сомнению, но в лице девушки он уловил любопытство. Она действительно хотела знать.
– Это сюрприз.
Молчание. Бесконечное свинцовое молчание. Как же он его ненавидел. И тут вернулись эти три идиота.
– …ет.
Слова так быстро выскочили из ее рта, что он толком не расслышал. Она сказала почему бы нет или просто нет? Теодор почувствовал, как его охватывает паника. Что ему делать? Что-то сказать? Спросить еще раз? Но через несколько секунд по ее глазам он понял, что она ответила, как надо.
Но счастье длилось недолго, поскольку Хенрик вдруг закричал:
– Run, Forrest, run! [17] Беги, Форест, беги! ( англ .)
И как по команде Александра вскочила со стула и скрылась в дверях вместе с остальными.
Теодор ничего не понял, пока не принесли счет.
Слухи о провальном утреннем совещании распространились, как осенняя простуда, по отделению полиции в Хельсингёре и через несколько часов превратились просто в сплетни, где одно преувеличение было хуже другого.
Некоторые были убеждены в том, что Свейструп уволил Дуню после того, как она послала его к черту и обозвала бесхребетной амебой без мозгов и члена. Другие на полном серьезе думали, что ее попытка возглавить следствие по делу об убийстве Йенса Лемке кончилась дракой с Беттиной Йенсен.
Но тем немногим, кто видел, как Дуня выходит из отделения вместе с Магнусом, чтобы приступить к смене во второй половине дня, ни один слух не казался правдой. Словно в самый обычный день, на ней опять была форма, и на ее лице нельзя было разглядеть ни малейшего следа утренних разногласий.
На самом деле, в глубине души Дуня клокотала от злости. Она уже давно не чувствовала себя такой раздавленной и униженной, как во время утреннего совещания. И, тем не менее, это чувство было ей слишком хорошо знакомо.
У нее не было ни малейшего намека на доказательство. К тому же она находилась в сорока пяти километрах от него, и, по ее сведениям, он не имел ни малейшего отношения к отделению полиции в Хельсингёре. Но она ничуть не сомневалась, что почву у нее из-под ног выбил слизняк Слейзнер. Она в прямом смысле слова почуяла его и от этого сходила с ума.
Но она не собиралась демонстрировать свое состояние окружающим и постаралась скрыть злость под толстым слоем равнодушия. Что бы ни случилось, она решила высоко держать голову и не показывать свое поражение ни одной сволочи.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу